隧 道贯 穿, 隧道效应
пословный перевод
隧 | 道 | 贯 | |
I сущ.
1) уст. ход, проход, путь, дорога
2) уст. подземный ход в усыпальницу; подземный (потайной) ход; скрытый проход (путь); тоннель подземный ход
3) * вм. 遂 (межевая канава)
4) * вм. 遂 (рефлектор на колоколе, место для ударов билом)
5) * глубина (длина) кузова [колесницы]
6) * вм. 燧 (сигнальный огонь)
7) * вм. 遂 (внешние земли)
8) * вм. 遂 (суй, административно – территориальная единица)
II гл.
1) уст. прокапывать (устраивать, прокладывать) подземный ход
2) вращаться, вертеться, крутиться
|
1) путь; дорога; тракт
2) прям., перен. русло
3) средство; метод; способ
4) мораль; этика
5) истина; правда
6) доктрина; учение 7) даосизм; даосский
8) линия; царапина
9) вымолвить; сказать
10) сч. сл. для рек, стен и т.п.
11) сч. сл. раз
|
1) ист. связка монет из 1000 чохов
2) пронизывать; проходить насквозь
3) последовательно; один за одним
|
穿 | , | 隧道效应 | |
1) пронзить; пробить (насквозь); насквозь
2) продевать; нанизывать
3) переходить через, пересекать; проходить через
4) одевать; надевать; носить (платье, обувь)
|