雄伟壮丽
xióngwěi zhuànglì
величественный и прекрасный
Монументальность
величественный и великачайщий
xióng wěi zhuàng lì
形容山川景物、建筑等宏伟、壮观。
如:「长江三峡景观雄伟壮丽,令人叹服。」
xióngwěizhuànglì
grand; sublime; magnificentпримеры:
雄伟壮丽的天安门广场
величественная площадь Тяньаньмэнь
长城以其悠久的历史和其雄伟壮丽而著名。
The Great wall is known for its long history and its magnificence.
高山的雄伟壮丽不能不在我们心目中留下深刻的印象。
We could not help being impressed by the majesty of the lofty mountains.
我们赞美这山脉的雄伟壮观。
We admired the grandeur of the mountains.
现在,你该去见艾丝翠德了。是时候了!是时候进入这场壮丽伟业的关键阶段了。
А теперь иди и поговори с Астрид. Пора! Пора начинать последний этап этой великой и славной операции.
欢迎您的代表们来参观我的宫殿与首都,他们一定会被它的雄伟壮阔所震惊。
Приглашаю ваших посланников в мою столицу, дабы они могли восхититься ее великолепием.
请收下我们出产的顶级花呢和肉馅羊肚。用心聆听风笛手的吹奏吧!是不是很宏伟雄壮?
Примите в дар этот хаггис и наш лучший твид. Волынщики играют для вас – ну разве их музыка не прекрасна?
那时「玉龙会」的总头人称「海焰」,乃是码头上的一霸,生得魁伟雄壮,力能搏鲨。两臂好似古树粗,一口钢牙能碎金!
Главой дома в то время был Хай Янь. Никто в порту не смел его ослушаться. Природа наделила его огромным ростом и физической силой: руки у него были, что оглобли, ударом он валил быка, а своими стальными зубами мог прокусить золотой слиток!
пословный:
雄伟 | 伟壮 | 壮丽 | |
1) величественный, грандиозный, впечатляющий
2) внушительный, величавый, могучий
3) бесподобный, выдающийся, необыкновенный
|
1) 魁梧壮大。
2) 雄伟,壮观。
|
1) великолепный, прекрасный, восхитительный, изумительный, роскошный, красивый
2) превосходный, отменный, блистательный (напр., о стиле произведения)
|