雄辩地
xióngbiànde
неоспоримо, бесспорно, неопровержимо, убедительно; красноречиво
примеры:
雄辩地证明
убедительно доказывать
他雄辩地表达了他对那场战争的看法。
He expressed his sentiments about the war with great eloquence.
好哇,<name>,演讲稿完成了!它能够为所有伟大的战争作序言……它鼓舞人心,雄辩无碍,能够为侏儒们清晰地指明方向。再也没有比这个更优秀的演讲稿了!
Готово! Речь написана, <имя>! То, что надо для начала битвы... вдохновляющая, написанная выразительным языком, как будто взывающая к сердцам гномов! Никогда у меня не получалось речи лучше!
пословный:
雄辩 | 地 | ||
1) вступать в спор, полемизировать
2) жаркий спор, острая полемика
3) ораторское искусство, риторика; красноречие, убедительный
4) лингв. поток речи
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|