集市贸易
jíshì màoyì
рыночная торговля
ярмарочная в деревне
ярмарочная торговля; рыночная торговля; ярмарочный торговля; ярмарочная в деревне
jíshì màoyì
рыночная торговляjí shì mào yì
market tradevillage fair
country markets; market fairs; open markets; village fairs; rural bazaars
jíshì màoyì
country-fair trade; open marketчастотность: #55036
в русских словах:
ярмарочный
〔形〕ярмарка 的形容词. ~ая торговля 集市贸易. ~ день 集日.
примеры:
集市贸易价
rural fair price
来我附近的城市看看吧,走进马其顿热闹的集市,见证我子民们蒸蒸日上的贸易吧。
Приглашаю вас посетить ближайший из моих городов, прогуляться по шумной македонской агоре, полюбоваться процветающей торговлей.
贸易集团;贸易体
торговый блок
在集贸市场上买东西
do some shopping on the pedlars’ market
围绕境内境外两大贸易市场
включающий как внутренний, так и внешний рынки
新兴贸易集团问题工作组
рабочая группа по новым торговым блокам
他在集贸市场上设了个摊床。
He set up a stand on the pedlars’ market.
内部城市贸易路线的产出增加45%。
Дополнительный доход от торговли между своими городами увеличивается на 45%.
内部城市贸易路线的产出增加30%。
Дополнительный доход от торговли между своими городами увеличивается на 30%.
内部城市贸易路线的产出增加20%。
Дополнительный доход от торговли между своими городами увеличивается на 20%.
我是艾什凡公司的员工。我们是艾泽里特贸易市场中的龙头。
Я работаю в корпорации Эшвейнов – в области торговли азеритом нам нет равных.
具有此特征的领袖将会基于拥有的内部城市贸易路线数量,喜欢或不喜欢其他殖民地。
Лидер, обладающий этой чертой, испытывает к другим колониям симпатию или неприязнь в зависимости от количества торговых путей, связывающих их города.
пословный:
集市 | 贸易 | ||
рынок, базар, ярмарка
|
обмениваться; обмен; меновая торговля, товарооборот; торговать; торговля (особенно: внешняя); коммерция; обменный; торговый, коммерческий
|