零发散场, 无源场
_
бездивергентное поле
пословный:
零 | 发散 | 散场 | , |
в сочет. тж. lián
I прил. /наречие
мелкий; раздробленный, разрозненный; рассеянный, разбросанный; по частям, в розницу II числ.
нуль (ноль; также в составе многозначных чисел, начиная с трёхзначных, взамен отсутствующих разрядов)
III сущ.
1) остаток, излишек; добавок, привесок
2) нуль, ничто; нулевой
3) капли [дождя]
IV гл.
1) капать, падать каплями (о дожде) ; осыпаться, опадать
2) увядать, чахнуть; приходить в упадок
3) добавить остаток, привесить
V собств.
Лин (фамилия)
|
1) расходиться, рассеиваться; рассеивающийся
2) мат. расходящийся
3) физ. дивергенция, расхождение 4) рассеивать, рассыпать, разгонять; рассеивающий
5) сев.-зап. диал. почувствовать холодное к себе отношение, ощутить своё одиночество (в данной среде)
6) бот. испарение (у растений)
fāsàn, fāsan
кит. мед. сбивать (снижать) жар
|
1) разойтись (после конца представления и т. п) кончиться, конец (о фильме, спектакле и т. п)
2) обр. исход, финал
|
无源场 | |||