需求方
xūqiú fāng
потребитель
примеры:
非政府组织在防止和减少毒品需求方面的作用国际会议
Международная конференция по участию неправительственных организаций в предотвращении и сокращении спроса на наркотики
非政府组织在减少毒品需求方面的作用世界论坛
Всемирный форум по вопросу о роли неправительственных организаций в сокращении спроса на наркотики
我以其他方式满足我的需求。
Незачем за них пить.
人类住区部门分析和需求评估方案
Программа оценки потребностей и анализа сектора людских поселений
他们利用电视广告作为刺激需求的方法。
They use television advertising as a device for stimulating demand.
要满足这种地方的电力需求一定是一大挑战。
Наверное, нелегко обеспечивать электроэнергией все это хозяйство.
求求你,跟我来。我需要在一个更隐秘的地方和你谈谈。
Пожалуйста, пойдем со мной. Мне нужно поговорить с тобой наедине.
求求你,跟我来。我需要在一个更隐秘的地方找你谈谈。
Пожалуйста, пойдем со мной. Мне нужно поговорить с тобой наедине.
满足长期需求的水资源规划: 发展中国家的指导方针
"Планирование в области водных ресурсов в целях удовлетворения долгосрочных потребностей: Руководящие принципы для развивающихся стран"
评估当前与将来住房条件和住房需求,包括评估方法专家组
Группа экспертов по оценке текущих и будущих жилищных потребностей и спроса на жилье, включая методологию такой оценки
饭店经理想方设法满足这位电影明星的一切需求。
The hotel manager fell over backwards to give the movie star everything she wanted.
虽然我们这里的需求很紧迫,但北方传来的消息同样不容忽视。
Да, нам сейчас приходится нелегко, но ситуация в северных землях еще более удручающая.
- 双方可依照个人需求使用收入,共同财产的维护与保养费需平均分摊,
- получаемый обоими доход каждый тратит по собственному разумению с тем учетом, что затраты на поддержание совместного хозяйства разделяются поровну между сторонами,
必须从控制需求和增加供给两个方面继续努力, 争取实现社会总需求和社会总供给的大体平衡
необходимо путем дальнейших усилий по сдерживанию спроса и увеличению предложения сбалансировать в
嗯,如果你还来不及满足基本需求,分散大伙注意力就是有够方便的方法啦。
Ну, это отличный способ отвлечь ребят от мыслей о том, что им чего-то не хватает.
赛勒斯在这里特批了一条通往暴风城的海上通路,但我想你会需要一些更快的方式来满足日常需求。
Сайрус зафрахтует корабль для сообщения между Боралусом и Штормградом, но тебе, я думаю, понадобится что-то побыстрее.
生存于我是重中之重,我会用尽方法让我们活下来。不过如果你需要的不是森林之子,我也懂得其他技能。谈谈你的需求吧?
Моя главная цель – выживание. Я буду использовать весь свой арсенал навыков, чтобы сохранить нам жизнь. Но если тебе не нужен странник, то я владею и множеством других навыков. Что тебе нужно?
пословный:
需求 | 方 | ||
1) потребность, нужда; запрос
2) спрос
|
1) квадрат; квадратный
2) сокр. кубический [квадратный] метр
3) сторона; место
4) метод; способ; средство; рецепт
5) только (что)
|