需要性
_
need
примеры:
我不知道精液样本是怎么回事,警官。不知道需要性关系发生后多少天——我甚至不知道他有没有跟别人上床。我们没有∗稳定∗下来。
Послушайте, я не знаю, как работает анализ образцов спермы. Сколько времени должно пройти после полового акта? Я даже не знаю, спал ли он с кем-нибудь еще. У нас были ∗открытые∗ отношения.
需要的倾向性等级:
Необходимые уровни совершенства:
需要放射性同位素。
Требуется радиоактивный изотоп.
对男性爱抚的极度需要
крайная потребность в мужской ласке
市场价格对需要的依从性
зависимость рыночных цен от спроса
现代女性需要这世界的知识。
Современная женщина должна знать многое про мир, в котором живет.
社会性别需要评估和影响评估方法
Методология оценки гендерных потребностей и оценки воздействия на гендерные проблемы
理性点。你需要食物,而我想要帮忙…
Будьте разумны. Вам нужна еда. Я хочу помочь...
我们需要更有弹性的外交政策。
We need a foreign policy that is more flexible.
你的个性就是这样,不需要道歉。
Тебе не за что извиняться. Ты поступил согласно своей натуре.
我需要线索,任何可能性都不能放过。
Может, я найду там какие-то следы.
全球性威胁和挑战需要强有力的全球性应对
Мировая угроза и вызов требуют мощного глобального ответа
我们需要考虑连环杀人犯的可能性。
Не исключено, что мы имеем дело с серийным убийцей.
我需要跟这里的一个年轻男性聊几句。
Мне нужно поговорить с одним молодым человеком, что живет в этом здании.
我们需要一次性收集足够的灵魂。再试一次。
Нужно собрать все души за раз! Попробуй снова.
这个戏剧性的自杀企图——我们需要聊聊。
Нам нужно поговорить об этой демонстративной попытке самоубийства.
我们该走了。超级变种人需要人性的精华。
Надо идти. Супермутантам нужен бальзам прекраснодушия.
但它为什么需要隐藏自己的食肉天性呢?
Но зачем ему скрывать свою хищную природу?
两方向性矢量间的夹角(不需要归一化)
Угол в градусах между двумя векторами направления .
几乎所有领袖都需要有一定程度的软性权力。
Почти каждому руководителю нужна определенная степень мягкой власти.
这地方有很多可能性,你需要的只是决心。
Тут многое можно сделать. Нужно лишь желание.
杀光所有人需要很长的时间。会有很多人失去性命。
На то, чтобы устранить их всех, уйдет много времени. Погибнет много людей.
性侵犯是一个很严重的事情。我需要你的严肃声明。
Сексуальное насилие — это очень серьезно. Мне нужно от вас официальное заявление.
下一步,我需要调查敲诈领主的总管的可行性。
Затем, мне нужно провести расследование, чтобы подтвердить возможность шантажа управителя ярла.
这项工作需要我拿出自己的全部精力和耐性。
The job called for all my resources of energy and patience.
但大家总拥有不理性的需求,感觉需要与人交际
Однако у людей есть иррациональная потребность в общении.
我只需要你先进行一下测试,确保它的安全性。
Только мне нужно, чтобы ты <испытал/испытала> его – я должен быть уверен, что его использование безопасно.
你不明白事件的严重性,我是个酒鬼,我需要解药。
Ты недооцениваешь серьезность положения. Я алкоголик. Мне нужна доза.
眉毛也需要大师的手艺才能活灵活现,展现角色的个性。
Брови требуют руки мастера, ибо говорят о характере.
我只在那些需要赌上性命去挑战的险境里才见过…
Они встречались мне лишь в местах таких опасных, откуда если и выйдешь живым, то конечностей не досчитаешься...
我需要在萨宾娜下诅咒时结束她性命的那柄长枪的枪头…
Мне нужен наконечник копья, которым пробили Сабрину в момент наложения проклятия.
见鬼,你们俩现在看起来都很需要一些女性的陪伴。
Да чё уж там — вам обоим бы сейчас не помешала компания прекрасных дам.
苍原的野兽们攻击晨星人是不需要理由的。捕猎是它们的天性。
Зверям не нужна причина, чтобы нападать на Данстар. Такая их природа.
你在说什么——尴尬?如果有人被性侵了,我们需要……
Позора? Вы о чем? Если имело место посягательство сексуального характера, нам нужно...
首先,我需要一些铲齿鹿筋……高强度高韧性,非常好用。
Прежде всего, мне понадобятся жилы черпорога... они гораздо прочнее человеческих.
苍原的野兽们攻击晨星的人们是不需要理由的。狩猎是它们的天性。
Зверям не нужна причина, чтобы нападать на Данстар. Такая их природа.
这世界需要一个救世主,一个关键性的人物,一个可以点燃人民心中的火苗的人。
Миру нужен спаситель. Избранник судьбы. Тот, кто зажжет сердца людей.
你的灵魂必须更加壮大,你的内在需要更加广阔才能容纳神性。
Твоей душе надо еще подрасти. Она должна стать бескрайней, чтобы вместить в себя божественную силу.
~咯咯笑~我们时常会好奇。不要责怪他,有时你需要释放野性!
~Хихикает~ Каждый из нас когда-нибудь да проявляет любопытство. Не вини его. Иногда бывает неветерпеж выпустить своего зверя!
你的灵魂还必须更加壮大,你的内在需要更加广阔才能容纳神性。
Душа твоя должна стать еще больше, твоя внутренняя сущность должна расшириться достаточно, чтобы вместить в себя божественность.
我想要增强弩的性能。我已经尽力改造它了,但我需要一些灵感。
Я хочу увеличить пробивную силу наших арбалетов, но уже ничего не могу придумать. Нужен какой-то толчок.
人类就是人类。是不是需要……神经性干预才能让∗腺体∗工作,我不知道……
Люди есть люди. Нужно ли... неврологическое воздействие для работы ∗желез∗? Я не знаю...
我需要更多有关狮鹫的信息,包括它的性别,还有它离开巢穴的原因。
Мне нужно больше сведений об этой твари. Какого она пола, почему бросила логово.
黑客攻击是一个国际性问题,需要通过加强国际合作共同应对。
Хакерство представляет собой проблему международного характера, и для борьбы с ним требуется усиленное международное сотрудничество.
需以角度为单位测量夹角的两个方向性矢量之一。该矢量不需要预先归一化。
Один из двух векторов направления, между которыми нужно измерить угол в градусах. Нормализовать вектор не требуется.
我想要我们弩的性能增加一些力量,我能做的都已经做了。我需要一点点灵感来启发。
Я хочу увеличить пробивную силу наших арбалетов, но уже ничего не могу придумать. Нужен какой-то толчок.
我知道这需要时间消化,但这些都是决定性的证据。你得接受这事实。
Я понимаю, такую правду тяжело принять, но доказательства не оставляют сомнений. Смирись.
不,你的灵魂还不够壮大,仍需成长,你的内在需要更加广阔才能容纳神性。
Нет. Твоей душе надо еще подрасти. Она должна стать бескрайней, чтобы вместить в себя божественность.
但是我们需要进一步地确定。去帮我找些精铁的样品来测试它的特性吧。
Но я должен все проверить. Принесите мне немного индарилия, а я исследую его свойства.
技能会基于你的主要属性获得惩罚或者加成。技能威力越大,你掌握它需要的能力越大。
Базовые качества определяют штрафы и бонусы к вашим навыкам.
你救了我性命,我十分感激。但凡你有什么需要,请到石化鸡蛇酒店来找我。
Я тебе жизнью обязан. Если чего понадобится, ищи меня в корчме "Куролиск".
世界不需要一个新的神谕者。它需要的是每个人都来发挥自己的神性,我们之中的每一个人。
Этому миру не нужен новый Божественный. Нужно, чтобы все овладели собственным божественным началом. Каждый из нас.
瑞典的出发点是相信我们需要更为自由的贸易体制以及全球性标准。
Отправная точка Швеции – это убеждение в том, что необходим более либеральный торговый режим, наряду с глобальными стандартами.
不坏,不坏。只是缺少一些∗破坏性的东西∗。需要来根烟或半瓶酒。事实上,∗你∗也需要。
Неплохо, неплохо. Только не хватает каких-то ∗objets de destruction∗. Нужна сигарета, например, или початая бутылка. Как и тебе самому, на самом деле.
一把需要极其高超的技巧才能掌控的弓,黯金的斑点加强了弓的性能和你的决心。
Для использования этого красавца потребуется большее мастерство, чем в обращении с обычным луком. Частички тенебрия укрепят и конструкцию лука, и ваши намерения.
旧鱼市里有个患有紧张性精神症的老太太,就在海湾的另一边。她需要帮助。
На старом рыбном рынке, на другой стороне бухты, находится пожилая женщина в кататоническом состоянии. Ей нужна помощь.
你的殖民地太松散了。你需要更多的城市。你没听过动态系统吗?复杂性理论?
У вас колония редких поселений. Вам нужно больше городов. Вы слышали о динамических системах? О теории сложности вычислений?
神性需要一种人格力量来支撑。很遗憾,这个妄自尊大的年轻人并没有。
Божественность требует определенной силы духа, которой, увы, недостает этому молокососу.
它有一种……不祥的特性。也许我∗需要∗丢掉它,才能让伟大的杀戮降临……?
У меня от него какое-то... дурное предчувствие. Может быть, мне ∗нужно было∗ от него избавиться, чтобы началась Великая резня...
我想证明人性和合成人能共处,我不需要害怕彼此。但我太过火了。我现在明白了……
Я хотел доказать, что люди и синты могут сосуществовать. Что нам незачем бояться друг друга. Но я зашел слишком далеко. Теперь я это понимаю...
你认为需要有人维持秩序?一出有关变形怪的戏是有点争议性,但真的有需要用到维持秩序的人吗?
Спектакль о допплерах может не всем понравиться... Но чтобы сразу вот так нанимать охрану?
对心智法术的抗性非常高。要完全进入他的神经系统需要的时间…至少半个小时。
Сопротивление псионическим заклятиям на очень высоком уровне. Время, чтобы установить полный контроль над нервной системой, более четверти часа!
人性的法则比自然法则要复杂得多,有时候,即便是能干的人也会认为自己需要施舍。
Человеческая жизнь сложнее законов природы. Иногда даже самые сильные и талантливые нуждаются в милосердии.
亲爱的,这完全不可能。我的性别已经使我的政权备受质疑,不需要如此雪上加霜了。
Друг мой, ничего не выйдет. Многие оспаривают мое право на трон, потому что я женщина. Не хочу давать этим подлецам еще один повод.
强制性免责申明:可能需要亲自动手干活才能体验前面所提到的“刺激”。
Необходимые разъяснения: для участия в эксперименте необходимо выполнить некоторые подготовительные работы.
魔法结界类型的法术能为施法者抵御攻击性法术,但需要数秒的时间来凝聚能量盾牌。
Заклинания-обереги защищают мага от атакующих заклинаний, но нужно несколько секунд, чтобы полностью зарядить их.
“我想你是低估了目前形势的严重性,警官。我们需要缓口气。”他指着你。“现在就要。”
Боюсь, вы недооцениваете всю серьезность ситуации, офицер. Нам нужно сделать перерыв, немного отойти от этого. — Он указывает пальцем в твою сторону. — Сейчас же.
若要完全解锁神像的力量,我们需要四种荒野精华——野性精华、重生精华、平衡精华以及坚韧精华。
Чтобы полностью высвободить силу Идола, нам понадобятся сущности дикой природы: сущность свирепости, сущность восстановления, сущность баланса и сущность упорства.
我原本觉得,过刚易折。以她那样的性格当上七星,有些事还需要我在背后打点。
Изначально я думала, что она слишком категорично смотрит на вещи. Мне часто приходится решать проблемы, которые она создаёт.
主人已死。我应该对所有精灵族人负责,我应该成为他们新的母树。我将需要神性来保护我的族人。
Хозяин мертв, а я взяла на себя ответственность за весь эльфийский род. Я буду их новой матерью. А значит, я должна стать Божественной – эта сила мне нужна, чтобы защитить мой народ.
我得向警卫报告这件事。你出去吧,需要花很多时间来清理这里的生物性危害。
Мне нужно сообщить об этом охране. Уходите. Здесь долго будут убирать биологические отходы.
灌入肠衣后制成的条状兽肉。便于储存的特性,极大地满足了肉食爱好者的日常需要。
Рубленое мясо, завёрнутое в оболочку. Долго хранится и легкое в приготовлении. По нраву любому мясоеду.
如果你需要那些能量储备——美洲开拓公司会提供帮助并象征性地收取一些费用。
Если вам нужна помощь с этими энергетическими резервами, Апк всегда готова помочь за умеренную плату.
当然是一位伪神谕者,因为我没有神性,但是世人是不会知道这一点的。我需要和平,而我们会拥有和平的。
Конечно, я буду лже-Божественным, лишенным всякой силы. Но миру незачем об этом знать. Я потребую мира. И мы его добьемся.
有些时候,梦魇或强烈的欲望会影响梦境的真实性,要把它们分开,就需要一点技巧了。
Иногда на настоящие события накладываются ожидания или кошмары. Приходится отделять зерна от плевел.
不要成为道德主义者,那条路需要对大多数人无法觉察的细微差别进行理性审视。
Не становись моралистом. Это путь тех, кто в состоянии уловить непостижимые для других тонкости.
别人眼中的问题在我看来就是机会。这场天灾军团的灾难需要一个创新性的解决方案!
Там, где другие видят проблему, я вижу новую возможность. Вся эта неурядица с Плетью требует оригинального подхода!
换点别的吧,米凯尔。留点气力和伤感给你的女性朋友。我的顾主需要的是活泼的,要兴高采烈的!
Сколько раз тебе говорить, Микаэль! Оставь все эти охи-вздохи для своих подружек. А клиентам нужно веселье! Радость!
作为启动者的某个预言事件需要各自的象徵性要素。它会释放出供诅咒使用的累积能量。
А затем следует активатор - одно из предсказанных событий. Он должен иметь чисто символический характер. Активатор освобождает накопленную энергию, которая и идет на исполнение проклятия.
你去做文书工作 - 我直觉你喜欢这个。我需要一些保护性符记来召唤萨宾娜的鬼魂。
Займешься бумажной работой. Мне кажется, ты это любишь. Чтобы вызвать Сабрину, мне понадобятся охранные руны.
是的。雌性不需要交配就能繁殖。这样一来,即使是在不利的条件下,这个物种也更容易生存下来。
Да. Самки способны размножаться без самцов. Так виду проще выжить в тяжелых условиях.
我们现在可以建造全国性区域了!帝国中只能建造一个,因此需要谨慎选择它的建造之处。
Мы готовы к созданию национального района! В империи можно построить только один такой район, поэтому тщательно выбирайте место.
省着点吧,米凯尔。把你的体力跟哀伤留给你的女性朋友们。我的顾主可需要活力啊。快乐啊!
Сколько раз тебе говорить, Микаэль! Оставь все эти охи-вздохи для своих подружек. А клиентам нужно веселье! Радость!
似乎是暂时性的失语症。在你下次体检的时候,分局检疫所需要检查的神经性突然发作又多了一次。
Похоже на кратковременную афазию. Еще одно неврологическое отклонение, о котором стоит сообщить в лазарет участка во время следующего осмотра.
(自言自语。)“再想一想,或许我不需要把警督牵扯进……这场开拓性舞蹈表演中去。”
(Урезонить себя.) «С другой стороны, возможно, не нужно втягивать лейтенанта в этот... новаторский дэнс-батл».
继续游戏前需要先把属性点,技能点和天赋点全都分配完毕。挑个预设或者把这些点数都分配干净。
Распределите все очки качеств, способностей и талантов: выберите готовый вариант или распределите очки вручную.
魔法是需要技巧的,它需要灵性,同时也需要坚强的意志。吉扎格会成功的,对于这一点你不用怀疑。
Магическое искусство, обаяние и сильная воля. Джзарго достигнет успеха, в этом нет сомнения.
我要去那里阻止她。这个恶性循环必须结束。我不知道你是怎么来这里的,但是我需要你的帮助,如果你愿意。
Я пойду туда и положу этому конец. Необходимо разорвать порочный круг. Не знаю, что привело тебя сюда, но мне бы пригодилась твоя помощь.
“你去吧,”他说着,调整了一下皮带扣。“哦,留着它吧——或许有一天你需要提醒一下自己人性的丑陋。”
Давай-давай, — он поправляет пряжку пояса. — И оставь ее себе на память. Может, однажды пригодится напоминание о том, какими уродами бывают люди.
激光机枪可以在短时间内造成压倒性的能量伤害,但是需要花一些时间旋转上膛,才能发射。
Гатлинг-лазер может нанести огромный энергетический урон за короткое время, однако перед стрельбой ему нужно время на раскрутку стволов.
而且只有适性强的祭司办得到……这需要许多年聆听谐振(翅膀颤音?)来解析的经验。
Лишь самые упорные из жрецов способны на это... Требуются долгие годы практики, чтобы научиться толковать мелодию.
我已经设法减缓毒性发作的时间,但是如果想要完全中和它的话,我就需要这种毒液的原始样本。
Я сумела замедлить действие яда, но чтобы полностью нейтрализовать его, мне понадобятся образцы яда тех тварей, что ужалили его.
「这一版索性去掉了所有不必要的条例。但凡使用图书馆的人,只需要记住以下规则:」
«Поэтому все ненужные пункты были исключены из данного издания. Теперь все посетители библиотеки обязаны соблюдать нижеследующие правила:»
пословный:
需要 | 性 | ||
1) требоваться, быть потребным; нуждаться; необходимо
2) нужда, потребность
3) эк. спрос
|
I сущ.
1) природа, характер, нрав; натура, естество; врождённая склонность; темперамент; свойство, (врождённое) качество
2) пол; половой, сексуальный; секс 3) грам. род
4) норов; гнев
5) * жизнь, существование
6) даос. сердечная природа
II собств.
Син (фамилия)
III словообр.
1) суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-л. (ср. русск. -ость)
2) с последующей основой прилагательного образует прилагательные, обозначающие свойства характера (природы)
|