需要打磨
_
Требуется заточка
примеры:
一个砂轮。我有什么需要打磨的吗...
Точильный круг. Так, что там мне было надо наточить?..
打磨作业时需要佩戴面屏,有效屏蔽高温金属粉末
Во время выполнения шлифовальных работ необходимо надевать лицевой щиток для защиты от горячей металлической стружки.
英灵殿里有一种用来打磨建筑物的沙砾,叫做永恒之沙。我需要大量的这种沙砾来制作新玻璃。
В Чертогах Доблести ты найдешь песок – таким шлифуют поверхности разных построек. Его называют песком Вечности. Чтобы изготовить стекло, необходимо изрядное количество этого песка.
这把武器看起来不错。你花在打磨兵器上的时间越长,兵器就会在你需要的时候发挥出应有的作用。
Неплохо. Всегда ухаживай за оружием, и когда придет время - оно тебе отлично послужит.
我们需要更多的火器,而地精一直很乐于助人。扎维克在我们占领黑海岸以后一直在打磨他的作品。
Нам нужна огневая мощь – а гоблины всегда рады стараться, не так ли? Тот же Зарвик, говорят, добился больших успехов с тех пор, как мы покорили Темные берега.
我的战刃需要磨砺……
Нужно наточить клинки...
圣教军的盔甲就是他们的象征。在过去的数个世代,这套盔甲经过无数次的打磨和塑形,来完美契合穿戴者的体格和需要。
Каждый доспех крестоносца уникален. Из поколения в поколение неофиты, унаследовавшие доспех своего учителя, изменяют и подгоняют его под себя.
一个砂轮。我有什么要打磨的吗...
Точильный круг. Так, что там мне было надо наточить?..
风险投资公司卑鄙的地质学家们收集打磨过的水晶,它们正好符合我的需要。你可以在纳菲瑞提湖东边的营地附近找到他们。
Эти подлые трусы, геологи Торговой компании, собирают упавшие кристаллы, которые как раз мне подойдут. Их можно найти в лагере на другой стороне озера Назферити, к востоку отсюда.
老是有麻烦,要嘛是木材不够,要嘛锯子需要磨了。
Что-то всегда идет не так. То древесины не хватает, то пила затупится.
老是有麻烦,要么是木材不够,要么锯子需要磨了。
Что-то всегда идет не так. То древесины не хватает, то пила затупится.
这房间需要打扫。
This room needs cleaning up.
我需要打个盹!
Мне надо поспать!
有没有东西需要打爆?
Что надо бить?
不要打断我,我需要专注。
Не прерывай меня, я должна сосредоточиться.
我需要一点时间。不要打扰我。
Мне нужно побыть в одиночестве.
你需要打电话给搜救队。
Тебе нужно позвонить в службу спасения.
你不再需要打扫屋子了,下人。
Уборка закончена, служанка.
需要打个盹儿,完全没有精神。
Мне надо поспать. Совсем сил не осталось.
什么重要的事需要打扰我?说吧。
Видимо, это важно, раз ты так настойчив. Говори.
你再也不需要打扫屋子了,佣人。
Уборка закончена, служанка.
现在只需要打碎雕像本身即可。>
Осталось только уничтожить само чучело.>
пословный:
需要 | 打磨 | ||
1) требоваться, быть потребным; нуждаться; необходимо
2) нужда, потребность
3) эк. спрос
|
I dǎmó
1) полировать, шлифовать
2) устар. оттачивать
II dǎmò
редк. молоть
|