青梗菜
qīnggěngcài
браунколь; капуста кале
qīnggěngcài
green cabbageпословный:
青 | 梗 | 菜 | |
1) синий; голубой
2) зелёный; зелень; зеленеть
3) чёрный
4) зелёный луг; зелень
5) молодой
|
I сущ.
1) стебель, ствол (растений)
2) колючий кустарник; колючки, шипы; колючий
3) несчастье, бедствие, беда
4) шутки, юмор, прикол II гл.
1) препятствовать, преграждать, загромождать; загораживать, перегораживать; заваливать; закупоривать; затыкать; запружать
2) выпрямлять, распрямлять; вытягивать; вскидывать [голову]
3) * предотвращать, предупреждать [бедствие]
III прил.
1) упрямый, упорный; непреклонный; твёрдый, крепкий; жёсткий; жестокий, свирепый
2) прямой; прямолинейный, прямодушный
IV наречие
в общих чертах; примерно, приблизительно
|
1) овощи; зелень
2) кушанье, еда; блюдо, угощение; стол, меню, обед; кухня
3) цвет зелени, прозелень, землистый оттенок (напр. о лице голодающего) 4) ист. земли для кормления, казённые земли
5) жарг. неумелый, неопытный; новичок; груб. никчемный
6) жарг. потерпеть неудачу, провалиться, проиграть
7) жарг. тип, вкус, стиль
8) вм. 采 (собирать, выбирать)
|