青紫
qīngzǐ
1) мед. синюха; цианоз
2) стар, одежда высокопоставленных чиновников (синего и фиолетового цветов); высшие чиновники
3) livid purple
цианоз
qīngzǐ
синюшность цвета кожи, цианоз, синюхаqīng zǐ
1) 绑在官印上的青绶、紫绶。比喻高官贵爵。
汉书.卷七十五.夏侯胜传:「士病不明经术,经术苟明,其取青紫如俯拾地芥耳。」
唐.韩愈.与崔群书:「自省事已来,又见贤者恒不遇,不贤者比肩青紫。」
2) 古代高官服饰的颜色。借指官服。
汉书.卷三十六.楚元王刘交传:「今王氏一姓乘朱轮华毂者二十三人,青紫貂蝉充盈幄内,鱼鳞左右。」
唐.杜甫.夏夜叹诗:「青紫虽被体,不如早还乡。」
qīng zǐ
purpleqīng zǐ
cyanoze; cyanoderma; cyanochroia; livor (pl. livores); {生} cyanosisqīngzǐ
1) black and blue (from a beating)
2) med. cyanosis
3) officials of high rank
cyanosis; cyanose
1) 本为古时公卿绶带之色,因借指高官显爵。
2) 借指显贵之服。
частотность: #36000
в русских словах:
синонимы:
同义: 发绀
примеры:
打出一块青紫斑
поставить фонарь
高度青紫的
hypercyanotic
青紫(色)窒息
синяя асфиксия
青紫(色)窒息青紫窒息
синяя асфиксия
把…打出一块青紫斑来
поставить фонарь
她让我帮忙把他拖进浴室,然后她就能用淋浴头的线缠绕在他的脖子周围,勒出青紫色的勒痕。然后她帮他穿好衣服,而我去找哈迪兄弟。
Она попросила меня помочь дотащить его до душа, чтобы обернуть шланг вокруг шеи и сымитировать следы удушения. Потом она принялась натягивать на него одежду, а я отправилась за парнями Харди.
青紫又水肿…然而女海妖却不太在意。
Синяя, распухшая... Но сирен это, похоже, не смущает.
那个奴隶被抽打得浑身青紫。
The slave was leathered black and blue.
青紫色的挫伤
livid bruises
начинающиеся: