非常困难
такого слова нет
非常 | 困难 | ||
1) чрезвычайный, внеочередной, экстраординарный, специальный, особенный, особый; необычный, необыкновенный
2) чрезвычайно, крайне, необычайно, необыкновенно
3) неожиданность; неожиданный (неприятный) поворот событий; несчастье, бедствие
|
1) трудность; трудный, тяжёлый; c трудом
2) нужда; трудности
|
в русских словах:
высокотрудный
-ден, -дна, -дно〔形〕难度大的, 非常困难的. ~ое дело 极难办的事.
многотрудный
-ден, -дна〔形〕〈雅〉非常困难的, 困难重重的. ~ая жизнь 极其困苦的生活. ~ путь 困难重重的旅程.
пиковое положение
非常困难的处境; 窘境
в примерах:
在我所需的补给中,有一种特殊的材料——荆刺根须,不过要获取它非常困难。
И прежде всего мне нужен корень Острого Шипа, который особенно трудно добывать.
影踪派人数不多、精英荟萃,投入的训练成本相当高昂,要补充兵源非常困难。我们绝不能因为淬毒的武器或者伤口感染而损失兵力了。这就是为什么我要让你找样……东西。
Члены ордена Шадо-Пан – очень опытные и закаленые многолетними тренировками воины, мы не можем себе позволить терять их из-за царапины отравленным оружием или занесенной в рану инфекции. Вот поэтому мне нужно, чтобы ты <раздобыл/раздобыла>... кое-что.
你的计划风险可是很高的,你知道吗?召唤双子之一已经是非常困难的了,你还想一次召唤两个?真会找麻烦。
Ты, конечно, понимаешь, что это очень рискованное дело? И одну-то сестру призвать будет непросто – что уж говорить об обеих сразу? Могут быть неприятности.
计划很简单,不过你负责的部分非常困难。
План сам по себе очень простой, но от тебя потребуется выложиться полностью.
这片土地受创严重,要恢复这里的平衡会非常困难。这就像是大自然一道深深的伤疤。
Восстановить равновесие непросто – раны этой земли очень глубоки. Природа слаба и измучена.
要保持双手锋利是非常困难的。经常劈砍让我的刀刃很快就变钝了!
Трудно держать эти руки все время острыми. Когда приходится кромсать и раскалывать столько черепов, клинки тупятся! А мне что прикажете делать?
破译梦境中的过去和未来是非常困难的,即使对大师也是如此。
Магическое искусство чтения прошлого и будущего по сновидениям — непростая задача даже для опытной чародейки.
非常困难,不过可获得额外的独特物品。
Очень сложный уровень, на котором можно найти уникальные предметы
从达特穆尔监狱逃走非常困难。
Escape from Dartmoor prison is difficult.
要射中飞行中的小鸟,尤其是高空飞行的小鸟,非常困难。
It is difficult to shoot a flying bird, especially a small bird flying high up in the sky.
将所有的地方机构合并为全国性的机构一直非常困难。I integrated your suggestion with my plan。
It has been very difficult to integrate all of the local agencies into the national organization.
我过高估计了他的能力--现在他觉得工作非常困难。
I overestimated his abilities he’s finding the job very difficult.
想让外国人听懂我的意思非常困难。
I had a lot of trouble making myself understood among the foreigners.
哦,天啊!我的名字是塞希尔,我是塞西尔城的市长,高贵的塞西莉亚的丈夫,我在这里担任市长已经几十年了,我现在很想看到塞西尔度过这段困难的时光——是啊,的确是非常困难的时光!
А! Я Сесил, мэр Сайсила и муж великолепной Сесилии. Я управляю городом уже несколько десятилетий и мечтаю о том, чтобы тяжелые времена прошли - о да, сейчас для Сайсила настали очень тяжелые времена!
我想要教这些掠夺者乖乖的,一定是非常困难的工作。
Это, наверное, очень тяжелая работа управлять всеми этими рейдерами.
给我一点时间,好吗?接下来这个部分非常困难。
Дай мне время, хорошо? Следующий шаг будет непростым.
我们必须努力赢得大众的心,就算局势对我们再有利,这个目标还是非常困难。
Нам нужно завоевать любовь широкой публики, а это даже при лучшем раскладе нелегко.
非常困难。Ai玩家获得优势,提高其游戏能力。
Очень высокая сложность. Компьютерные соперники получают ряд преимуществ.