非常清楚地表明
_
воочию показать
примеры:
前景光明。我已经能非常清楚地看到。
Просто блеск. Теперь все ясно как день.
…无可争辩, …没二话可说(指问题非常清楚, 明确)
двух мнений быть не может
非常明显地表示
воочию показать
在背包的侧面绣着一小块补丁,清楚地表明了主人的身份。
По нашитой на сумку заплатке с именем вы с легкостью определяете владельца.
是真的。如果你能更仔细地阅读规则,这一点就会非常清楚了。
Это действительно так. Если бы ты внимательней прочитал правила, вопросов бы не возникло.
她非常明确地表示,在项目完成之前她是不会离开的。
Она совершенно ясно дала понять, что не уйдет оттуда, пока не закончит свой проект.
[直义]像了解自己五个手指一样地了解(某人或某物).
[释义]非常清楚.
[参考译文]了如指掌; 一清二楚.
[例句]Свою специальность он знает как свои пять пальцев. 他对自己的专业了如指掌.
[释义]非常清楚.
[参考译文]了如指掌; 一清二楚.
[例句]Свою специальность он знает как свои пять пальцев. 他对自己的专业了如指掌.
знать как свои пять пальцев
你带回来的这张地图非常清楚地指出,如果我们的军队想继续深入诺森德大陆,那么就必须战胜这些维库人。
Принесенная тобой карта подтверждает, что мы сначала должны разделаться с ними, и только потом следовать вглубь материка.
非常简单,而且说明也写得非常清楚。他需要荒土蝎的毒液和科多兽的毛皮。清单上写得很清楚:这两件东西分别来自两个特定的物种:毒液来自于荒土鞭尾蝎,而毛皮则来自老迈的科多兽,注意,既不是濒死的科多兽也不是远古科多兽。
Ну, не то чтобы это было большой редкостью, но тут наш дорогой друг сподобился дать подобные разъяснения. Ему понадобился яд скорпиона и шкура кодо. А вот тут вот, меленькими буковками, видишь? – тут написано, что яд-то может быть от любого скорпиона, а шкура ему нужна непременно со старого кодо, но ни в коем случае не с умирающего или дряхлого.
这张潦草无比的计划书明显出自于某一个邪兽人的手笔。虽然你不知道它到底在说什么,但里面隐含的意思却非常清楚:邪兽人接受了火翼岗哨的血精灵下达的命令。
Надписи на планах слишком красивые и четкие, чтобы принадлежать перу орка Скверны. Вы не можете разобрать текста, но и без этого понятно, что орки получают указания от эльфов крови из Лагеря Огнекрылов.
感谢您与我分享关于委托内容的疑虑。您清楚地表明不相信有人会变成孽鬼。您甚至还用了个诙谐的比喻,“就算你给猪背系上马鞍,以黑美人相称,猪也不会因此就变成骏马。”
Вы были столь любезны поделиться со мной опасениями относительно заказа. Вы посчитали, будто бы никак невозможно, чтобы человек превратился в накера. Вы даже подчеркнули это остроумным сравнением: "Свинья в коня тоже не обратится, хоть бы на нее седло надеть и овсом кормить".
пословный:
非常清楚 | 楚地 | 地表 | 表明 |
поверхность земли, поверхностный; наземный
|
выражать, изъявлять; показывать, демонстрировать
|