非常直爽
_
Душа нараспашку
в русских словах:
душа нараспашку
胸襟(怀)坦白; 非常直爽[的人]
примеры:
我跟你说啊……我的族人都是战士,性格非常直爽,而且很真诚。当一个霜脉矮人成长为男子汉的时候,他就必须通过战斗来证明自己。他必须向所有族人证明,他会在战场上勇往直前,毫不退缩。
Вот, что я тебе скажу... мои люди – хорошие воины, настоящие воины. Когда юный Зиморожденный становится мужчиной, он доказывает свое мужество в битве. Чтобы, значит, все видели, что он настоящий мужчина, вот так.
直到最近的一次攻击之前,我们对纳迦的抵抗一直非常有效。现在还有一些士兵被困在那里。
Мы сдерживали наг вплоть до последней вылазки. И некоторые из наших остались на поле боя.
虽然我对父亲也一直非常敬佩,但每次都还是会被甘雨前辈的温柔可靠所吸引…
Я всегда глубоко уважала своего отца, но не могла не восхищаться тем, какая вы мягкая и надёжная...
嗯,「荣发商铺」的信用一直非常良好,而且从每年的报税情况看,也都十分积极主动…
Кредит доверия «Второй жизни» всегда был высоким. И судя по ежегодным налоговым декларациям, дела у них идут прекрасно...
(旧)
[直义] 不要想怎么活就怎么活, 而要按上帝的意志活; 不能想怎么活就怎么活, 而要该怎么活就怎么活.
[例句] А Насте крепко-крепко-крепко хотелось не быть теперь тута. Да, говорят у нас, во-первых: «Не так живи, как хочется, а так, как бог велит», а во вторых... 而纳斯佳现在非常非常不愿意待在这里. 是的, 我们这里有人说, 第一
[直义] 不要想怎么活就怎么活, 而要按上帝的意志活; 不能想怎么活就怎么活, 而要该怎么活就怎么活.
[例句] А Насте крепко-крепко-крепко хотелось не быть теперь тута. Да, говорят у нас, во-первых: «Не так живи, как хочется, а так, как бог велит», а во вторых... 而纳斯佳现在非常非常不愿意待在这里. 是的, 我们这里有人说, 第一
не так живи как хочется а так как бог велит
我一直非常忙,没办法经常去看我女儿。或许你有见过她?阿德里安?她经营那间叫做“战争少女”的店。
У меня здесь столько дел, что я собственную дочь едва вижу. Не доводилось ее встречать? Адрианной зовут. Она лавку держит - Дом Воительницы.
我一直非常忙,没办法经常去看我女儿。或许你曾经见过她?阿德琳妮听过吗?她开了一家叫做“战少女”的店。
У меня здесь столько дел, что я собственную дочь едва вижу. Не доводилось ее встречать? Адрианной зовут. Она лавку держит - Дом Воительницы.
пословный:
非常 | 直爽 | ||
1) необычный, необыкновенный, особый, выходящий из ряда вон, чрезвычайный
2) внеочередной, чрезвычайный
3) неожиданность; неожиданный (неприятный) поворот событий; несчастье, бедствие 4) не на века, не навсегда
5) необычайно, необыкновенно, чрезвычайно, исключительно, на редкость, крайне, весьма, очень
|