非朋友
_
Недруг
примеры:
对朋友非常抱怨
разобидеться на приятеля
你来得非常及时,朋友。
Ты очень вовремя.
要想结婚, 非靠朋友帮忙不可
если думаешь жениться, то без помощи друзей не обойтись
我们很接近了,朋友,非常接近了……
Мы уже почти достигли цели, дружок!
你见到的那个人并非我的朋友。
Человек, которого ты видел, вовсе не мой друг.
口是心非的朋友比公开的敌人更坏
лицемерные друзья хуже открытых врагов
很遗憾,朋友,现在是非常时期。
К сожалению, <приятель/подруга>, настали непростые времена.
这场革命非常需要又大又壮的朋友!
Для революции нам нужны большие сильные друзья!
对朋友的痛苦置若罔闻的人,对个人的利益非常注意。
Men are awake enough to their own interests, who turn a deaf ear to their friends’ distress.
你的朋友能坚持这么久,实在非同寻常。
Просто чудо, что твоему другу удалось так долго продержаться.
但她非常,非常厉害!你最好带几个朋友一起去!
Только это довольно опасная зверюга. Наверное, тебе не помешает прихватить с собой пару-тройку друзей!
做好准备吧,朋友。这次情况确实非常紧张。
Готовься. Дело, похоже, серьезное.
我遇到镇民时非常害羞,但是我看见你四下结交朋友。
Я стеснительная и почти не общаюсь с жителями города, но заметила, что ты вовсю заводишь друзей.
把温西尔朋友找来,他的魔法会非常有用。我需要你来吸收杂质。
Приходи вместе со своим другом-вентиром. Его магия нам пригодится. А ты избавься от примесей.
我们必须想办法把他们救出来!贝加里斯塔兹和他的朋友对我们来说非常重要。
Мы должны попытаться их спасти! Белгаристраз и его товарищи крайне важны для выполнения нашей миссии.
非常感谢,朋友。好在悲剧发生以后,命运女神开始眷顾我们了,一定是她派你来的。
Благодарю тебя. После всего, что пришлось перенести, удача все же улыбнулась и послала нам тебя.
孤儿们一直都很期待能有像你这样的朋友,<name>。我非常高兴你能答应照顾他们其中的一个。
Дети будут очень рады такому другу, как вы, <имя>. Как замечательно, что вы станете опекать одного из них!
看见布洛格在这里,你是不是非常惊讶呢,小<race>?别担心,泥链镇的地精都是布洛格的朋友,你也可以喔。
Твоя что, Брогг испугался, крошка <раса>? Не боись. Гоблины Шестермути Броггу друзья, и твоя может быть друг.
你的矮人朋友汉瑟尔想要杀进来救我们。他以为他能单枪匹马解决掉那些战歌兽人。我非常担心他现在的处境。
Твой приятель-дворф Гензель попытался вызволить нас. Он, видать, решил, что в одиночку одолеет весь клан Песни Войны. Боюсь, я не знаю, что с ним сейчас.
我在传送门方面没有什么天赋,但是你在肯瑞托的朋友们似乎对此非常精通。请去找他们吧,让他们找到进去的方法。
Я немного знаю о порталах, но твои друзья из Кирин-Тора, как мне известно, по этой части большие мастера. Обратись к ним и отправляйся в Чертоги.
пословный:
非 | 朋友 | ||
1) не есть, не является; не-; без-; анти-; де-
2) без
3) неправда, ложь; ошибка
4) упрекать; осуждать
5) сокр. Африка
|
1) друг, приятель
2) [любимый] парень; [любимая] девушка
|