非贸易
fēi màoyì
неторговый, некоммерческий
fēi mào yì
nontradefēimàoyì
nontrade; non-commercialчастотность: #43985
в русских словах:
сальдо по неторговым илагежам
非贸易支付余额
примеры:
东非贸易和运输便利化项目
East Africa Trade and Transport Facilitation Project
亚非贸易和投资合作国际会议
International Conference of Asia-Africa Cooperation for Trade and Investment
瑞士中东和北非贸易倡议
Swiss Trade Initiative for the Middle East and Northern Africa
非贸易账户
noncommercial account
目前,中国是非洲第一大贸易伙伴,2010年中非贸易额达1296亿美元,中方逆差近70亿美元。
В настоящее время Китай является крупнейшим торговым партнером Африки. Объем китайско-африканской торговли за 2010 г. достиг 129,6 млрд. долл. США, при том дефицит торгового баланса Китая составил почти 7 млрд. долл. США.
非洲-阿拉伯特惠贸易区
Афро-арабская зона преференциальной торговли
非洲贸易促进组织协会
Ассоциация африканских организаций содействия торговле
非洲-阿拉伯贸易展览会
Афро-арабская торговая ярмарка
加速非洲贸易与投资宣言
Декларация об активизации торговли и инвестиций в Африке
发展非洲内部贸易行动计划
План действий по развитию внутриафриканской торговли
非洲化肥贸易和销售资料网
Африканская информационная сеть по торговле и маркетингу удобрений
非统组织成员国贸易部长会议
Конференция министров торговли стран-членов ОАЕ
东部和南部非洲国家特惠贸易区
Зона преференциальной торговли государства Востока и Юга Африки
非洲主管贸易和发展部长会议
Конференция министров африканских стран, ответственных за вопросы торговли и развития
南部和东部非洲贸易信息和谈判倡议
Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations Initiative
你在贸易方面的经验非常出色。
Ваш опыт в торговых делах достоин похвалы.
东部和南部非洲贸易促进和训练中心
Центр по развитию торговли и профессиональной подготовке для восточной и южной частей Африки
非洲联盟贸易部长第二次特别会议
Вторая чрезвычайная конференция африканских министров торговли
非洲-阿拉伯联合贸易展销会组织委员会
Объединенный комитет по организации Афро-арабской торговой ярмарки
贸易和发展理事会会议安排非正式工作组
неофициальная рабочая группа по составлению расписания заседаний Совета по торговле и развитию
建立东部和南部非洲国家特惠贸易区条约
Договор о создании Зоны преференциальной торговли восточной и южной частей Африки
1990年代及其后非洲贸易振兴、恢复和增长战略
стратегии оживления, восстановления и развития африканской торговли на 90-годы и далее
我学的是中文,如今从事贸易工作,正是学非所用。
Моя специальность – китайский язык, а сейчас работаю в торговле – я не учил то, что мне действительно нужно на практике.
非洲主管贸易、区域合作和区域一体化部长会议
Конференция министров африканских стран, ответственных за вопросы торговли и регионального сотрудничества и интеграции
联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会
Конференция Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах
国际贸易和金融促进非洲发展部长级后续委员会
Ministerial Follow-up Committee on International Trade and Finance for African Development
安第斯全面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易计划
Андский план по предотвращению, пресечению и искоренению незаконного оборота стрелкового оружия и легких вооружений во всех его аспектах
第二次小武器和轻武器非法贸易问题非洲政府专家大陆会议
Второе континентальное заседание африканских правительственных экспертов по вопросу незаконной торговли легкими и стрелковыми вооружениями
联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会东京后续会议
Токийская встреча по итогам Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах
从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领
Программа действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней
东部和南部非洲国家特惠贸易区决策机构会议和十周年庆祝活动
Совещание директивных органов и празднование десятой годовщины Зоны преференциальной торговли государств восточной и южной части Африки
建立非洲、加勒比和太平洋集团国家贸易投资银行筹备工作专家组
Группа экспертов по подготовительной работе, относящейся к учреждению инвестиционного банка для группы государств регионов Африки, Карибского бассейна и Тихого океана
中东和北非经济会议-建立私营公营伙伴关系促进2000年以后的贸易和经济增长
Конференция стран Ближнего Востока и Северной Африки по теме "Создание новых личных и общественных партнерских отношений в целях развития торговли и экономического роста в период после 2000 года"
美洲国家组织与联合国2001年会议:从各个方面解决小武器和轻武器非法贸易问题
Организация американских государств и Конференция Организации Объединенных Наций 2001 года: борьба с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах
联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会拉丁美洲和加勒比国家区域筹备会议
Региональное совещание государств Латинской Америки и Карибского бассейна по подготовке конференции Организации Объединенных Наций 2001 года по проблеме незаконной торговли оружием м легкими вооружениями во всех ее аспектах
非常无聊、一切都在预料之中。会议内容大半都跟贸易相关。关税啦、仓储条款之类的。
Скучно и предсказуемо. На заседаниях совета мы обсуждаем одну только торговлю. Таможенные пошлины, аренда складов...
《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》的执行进展情况审查会议;2006年小武器审查会议
Конференция Организации Объединенных Наций для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней
各国审议从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领执行情况双年度会议; 各国审议小武器行动纲领执行情况双年度会议
созываемое раз в два года совещание государств для рассмотрения процесса осуществления Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней
《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》的执行进展情况审查会议筹备委员会
Подготовительный комитет Конференции Организации Объединенных Наций для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и б
阿拉伯国家执行联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领区域专题讨论会
Regional Symposium on the Implementation by the Arab States of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All its Aspects
пословный:
非 | 贸易 | ||
1) не есть, не является; не-; без-; анти-; де-
2) без
3) неправда, ложь; ошибка
4) упрекать; осуждать
5) сокр. Африка
|
обмениваться; обмен; меновая торговля, товарооборот; торговать; торговля (особенно: внешняя); коммерция; обменный; торговый, коммерческий
|
начинающиеся: