面如方田
_
One’s face is as square as the character.; square-faced; a face presaging good fortune
miàn rú fāng tián
One's face is as square as the character.; square-faced; a face presaging good fortunemiànrúfāngtián
1) square-faced
2) a face presaging good fortune
примеры:
我叫砂糖,是阿贝多先生的助手。炼金术方面如果有问题,也可以问我,我…会尽量帮上忙的。
Меня зовут Сахароза, я ассистент Альбедо. Обращайтесь ко мне по любым вопросам, связанным с алхимией. Я... постараюсь вам помочь всем, чем смогу.
пословный:
面 | 如 | 方田 | |
5), 6)
1) лицо; наружность; лицевая сторона
2) поверхность; плотность; сторона; грань
3) лично
4) сч. сл. для зеркал, флагов и др.
5) мука; порошок
6) лапша; вермишель
|
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|
1) кит. мат. измерение площадей по длине их сторон
2) ист. разбивка полей на квадраты по 66 му 亩 (также унифицированный налог на землю, дин. Сун, XI в.)
|