鞋扣环钉缀机
_
buckle hook attaching machine
пословный:
鞋扣 | 扣环 | 钉 | 缀 |
1) диал. тесно сближаться, сходиться душа в душу
2) застежка, пряжка, бандажное кольцо
|
I dīng сущ.
1) гвоздь; шип
2) кусочек; кубик; ломтик
3) вм. 靪 (заплата)
II dìng гл. 1) вколачивать, вбивать, всаживать [ударом], заколачивать
2) сколачивать; сшивать
3) пригвождать, приклёпывать; пришивать
4) припереть к стене, поставить (кого-л.) в неловкое положение
5) наседать на (кого-л.), наваливаться на (кого-л.); задерживать
6) наблюдать, присматривать (за кем-л., чем-л.); караулить, дежурить
|
1) шить, зашивать, сшивать, чинить
2) составлять, сочинять, подбирать (о тексте)
3) украшать (чем-л.); приделывать (привязывать) для красоты; украшение
4) лингв. аффикс
|
机 | |||
тк. в соч.;
1) машина; станок; механизм
2) самолёт
3) ловкий; находчивый
4) случай; возможность
5) важный [решающий] момент 6) словообразовательный элемент, входит в состав существительных, обозначающих машины, аппараты, механизмы и т.п.
|