页面
yèmiàn
страница (напр., в интернете), веб-страница
动态服务器页面 активные страницы сервера
yèmiàn
сокр. макет страницы; раскладка страницы; расположение текстаразметка страницы; разметка структуры
yè miàn
page
web page
yè miàn
page; page tableyèmiàn
print. text page; page layoutpage; page frame; page table
书页面上。
частотность: #42331
в русских словах:
ВС вызов страницы
页面调用
главный страничный пул
[计]主页面区
ожидание страницы
页面等待(排队)
опережающая подкачка страницы
预约式页面调度
очередь доступных страниц
可用页面排队
перемещать страницу
[计]页面凋动
полностраничный
整个页面的, 整版的, 全版的
посадочная страница
着陆页, 登陆页面
постраничное стирание
[计]页面擦除(清除)
прокрутить
页面自动向下滚动 страница прокручивается вниз автоматически
эффективное разбиение на страницы
[计]高效分页(划分页面)
примеры:
这才发现python.org下载页面被和谐了
только тогда заметил, что страница загрузки python.org заблокирована
编辑页面
редактировать веб-страницу
中断页面地址寄存器
interrupt page address register
可分页面的动态存储区
pageable dynamic area
非可分页面的动态区
nonpageable dynamic area
页面置换算法与控制逻辑
page-replacement algorithm and control logic
我让你们这些冒险者去帮我寻找丢失的页面,他们都挺帮忙,可还是有一页遗落不见。
Я всех просил поискать, и меня очень выручили, но одна страница так и не нашлась.
用户办理业务后,再次登录会跳转到下业务流程页面,提示用户当前办理业务的流程
После того, как пользователь обработает формальности, повторный вход в систему приведет к переходу на следующую страницу процесса вести формальнсоти, давая пользователю подсказку о текущем процессе вести формальнсоти.
<在浏览这本书的时候,你看到石头页面嵌入的宝石上刻着古怪的符文。瑟舒利注意到你正在看书,走了过来。>
<Листая книгу, вы видите, что ее страницы инкрустированы странными рунами из драгоценных камней. Сешули замечает ваш интерес и приближается.>
<快被撕烂的页面里描绘的惩罚措施因为太仁慈所以被抛弃了。
<На рваных и потускневших страницах описано несколько слишком мягких и потому отвергнутых вариантов пытки.
已达到当前等级上限,请前往突破页面
Достигнут максимальный уровень. Для дальнейшего улучшения требуется вознесение.
点击牌册页面的边缘翻页浏览卡牌。
Чтобы пролистать свой альбом, нажми на край страницы.
这类遗物大多数都会紧紧阖上,以免某些残酷事实会刻印到页面里头。
Большинство подобных реликвий закрыты наглухо из страха перед страшной правдой, которая может быть выгравирована внутри.
全部页面都在这了。
Вот все страницы.
探索灵魂石冢的时候,我遇到了一个奇怪的丹莫灵魂,叫做鸠步。他说他正在撰写第二本自传,但是遗失了第一本的笔记,所以迟迟无法完成。他请我帮他找回那些可能散布在整个灵魂石冢的页面……这相当具有挑战性。
Во время путешествий по Каирну Душ мне встретилась душа странного данмера по имени Джиуб. Он рассказал, что пишет второй том своих мемуаров, но для завершения работы ему не хватает заметок из первого тома. Он попросил меня разыскать потерянные страницы. Они, весьма вероятно, разбросаны по всему Каирну Душ... а это делает задачу практически невыполнимой.
有些人就只能看到空白的页面,没人知道为什么。可能我们有些人生下来就没有命运,或者空白的书页预示着即将到来的死亡。
Кто-то видит лишь пустые страницы, и никто не может этого объяснить. Возможно, кто-то из нас рождается без определенной судьбы, а возможно, чистые страницы предупреждают о скорой гибели.
还有超过一半的页面没找到。请加油。
Все еще больше половины страниц не хватает! Уж постарайся.
要是我没弄丢那些页面,我现在就不会陷入这个局面,而我们也不需要对谈。
Если бы я не потерял все страницы, я бы не был сейчас в таком затруднительном положении и мы бы с тобой не разговаривали.
看到过我的页面吗?
Ну как, удалось найти мои страницы?
我不敢相信我弄丢了那些页面。
Поверить не могу, что я потерял эти страницы.
一半的页面了?就快成功了。
Половина страниц, да? Ну, ты молодец.
这超过一半的页面了!继续努力!
Уже больше половины страниц найдено! Чуть-чуть осталось!
嘿,你要上哪去?我需要那些页面啊。
Эй, ты куда это? Мне нужны эти страницы!
有些人只能看到空白的页面,没人知道为什么?可能我们有些人生下来就没有命运,或者空白的书页预示着即将到来的死亡。
Кто-то видит лишь пустые страницы, и никто не может этого объяснить. Возможно, кто-то из нас рождается без определенной судьбы, а возможно, чистые страницы предупреждают о скорой гибели.
名称在办列表页面, 点击新办按钮进入名称申请页面
Наименование находится на странице списка, нажмите кнопку "Создание нового предприятия", чтобы перейти на страницу заявки на наименование
页面载入中
страница загружается
工作。冲突。困难。加姆洛克地区。这些手写的调查记录可以追溯到51年1月,就是今年。由于一些页面的缺失,具体的数字很难估计——还有一个∗古怪的∗命名惯例——不过至少有20起,甚至是30起案件。注意,是接手,未完成。
О работе. Борьбе. Бедности. Квартале Джемрок. Это записи о расследованиях, которые велись с января 51-го — этого — года. Точное количество определить сложно из-за отсутствия части страниц и ∗странных∗ принципов наименования. Но дел по крайней мере двадцать. Может быть, тридцать. Все еще в процессе расследования, не закрытых, стоит отметить.
手册在你手中颤抖。页面也随着它的晃动发出了沙沙的响声。由于某种原因,这个可怜的小东西突然开始害怕你了。
Журнал трясется у тебя в руке. Страницы громко шуршат. Эта жалкая куча бумаги почему-то внезапно испугалась тебя.
日记本打开了。大约有2/3的横格页面都被写满了。
Дневник раскрывается. Исписано около двух третей его разлинованных страниц.
“我不觉得是她杀了那个雇佣兵。”警督拍了拍页面。“看起来她也许是被……陷害了?可惜我们没能听到她那边的故事版本。”
«Не думаю, что она убила наемника». Лейтенант постукивает по странице. «Похоже, ее могли... подставить? Жаль, что мы так и не выслушали ее версию».
警督拍了拍页面。“看起来她也许是被……陷害了?”
Лейтенант постукивает по странице. «Похоже, ее могли... подставить?»
谁知道呢。那些页面不见了。下一个?
Кто знает? Записей нет. Что дальше?
这条线变得更加不平稳了,开始朝着页面底部弯曲。
Линия начинает плыть и загибаться к краю листа.
你的秘密就安全地隐藏在你手中的这个臭笔记板里。所有页面里几乎全是笔迹。
Вонючий комок бумаги надежно сохранит твой секрет. Почти все страницы журнала исписаны.
“我不觉得是她杀了那个雇佣兵。”警督拍了拍页面。“看起来她也许是被……陷害了?”
«Не думаю, что она убила наемника». Лейтенант постукивает по странице. «Похоже, ее могли... подставить?»
(点一下页面的数量。)我得开一个正式的案件。还有空间吗?
(Пересчитать страницы.) Мне нужно официально открыть дело. Есть еще место?
她浏览着页面。“所以……看起来这套盔甲被送去了塞美尼。不过,书面记录到这里就中断了。就连公司也很难追踪。这套盔甲上市这几年来,药剂师军团连着改名好多次。
Она листает страницы. «Так... броня отправилась на Семенины. Здесь записи заканчиваются. Даже владельца было сложно отыскать. С момента производства доспеха „Кор-де-Фармаси“ несколько раз меняли название».
你把隔间塞了回去,感觉呼吸有些困难。不知怎么的,你肺里的空气感觉有些酸臭。抽屉锁上了,蓝色墨水从你手中的白色页面上滴落下来。
Ты захлопываешь планшет, дышать тяжело. Воздух в легких какой-то прокисший. Тайник закрыт, синие чернила стекают с белых страниц.
页面初载时,加载大量 JavaScript 脚本
во время предварительной подгрузки страницы, дополнительно подгружать большой объём сценария JavaScript
他翻阅着笔记本的页面。“我要叫它吊人了。很高兴我们能解决这个问题。”
Он перелистывает страницы своего блокнота. «С этого момента начну называть это дело „повешенный“. Хорошо, что мы внесли ясность».
它们并不∗完全∗是白色的。它们被阳光和酒精染上了斑驳的黄色,上面密密麻麻的全是蓝色的笔迹。墨水渗入到水印图案上,将自己的触角伸向整张页面。纸张本身有很多方格,上面那些暗红色的线组成了简短的段落。
Они не совсем белые — местами пожелтели от солнца и алкоголя, кроме того, густо исписаны. Расплывшиеся синие чернила пересекают акварельными разводами целые страницы. Сама бумага разлинована бледными красными линиями.
对人和地点的简短而揶揄的观察——可能是路上消磨时间的一种方式。还有一些像是打算厘清一些困难的决定。有些页面上写下了不少问题。
Короткие, едкие заметки о людях и местах — видимо просто способ скоротать время в дороге. А еще, по всей видимости, какие-то размышления по поводу сложных решений. Есть несколько записей со множеством знаков вопроса.
上面偶尔会出现一个红色的印章,上面写着:案件档案;文字记录。∗案件档案∗本身很多。你数了数,有100多张浸透的、皱巴巴的预留页面在你手中四分五裂。它们似乎组织地很充分,而且非常密集,不过大部分都难以辨认。
На некоторых страницах — красный штамп: материалы дела; В письменном виде. ∗материалы дела∗ довольно многочисленны. В твоих руках разваливаются на части больше сотни мокрых измятых листов с загнутыми уголками. Записи, кажется, довольно аккуратно организованы, но почерк такой убористый, что их едва можно прочесть.
在道具栏页面使用互动按钮查看道具。
Чтобы изучить предмет, используйте кнопку «Взаимодействовать» в инвентаре.
在道具栏页面使用互动按钮翻阅书籍。
Чтобы изучить книгу, используйте кнопку «Взаимодействовать» в инвентаре.
[大半篇幅都无法阅读,有些页面沾满了油渍和墨水印]
[большинство надписей трудно расшифровать, несколько листов испачкано жиром и кляксами]
[大半页面的内容都在表达对名叫夏洛蒂的女人的爱。后面写的日记相当混乱、而且未标日期]
[Большинство страниц заполняют признание в любви, адресованные женщине по имени Шарлотта, записи не датированы и хаотичны]
[破碎的日记页面,上头喷了香柑、茉莉与香杉的香水味]
[Фрагмент дневника, окропленного духами с запахом бергамота, жасмина и кедрового дерева]
再次翻看页面。
Снова пролистать.
以链金术标示的页面
Листок помечен алхимическим веществом.
在有印刷文字的页面底部空白处出现的文字,如文件标题、页面号码或日期等。
Text that appears in the bottom margin of printed pages, such as a document title, page number, or data.
轻度被风雨侵蚀,看起来这张羊皮纸走了很远的距离才到达目的地。一个精细的墨绿色涂层包裹着这页面。
Похоже, этот слегка потрепанный пергамент немало повидал, прежде чем оказался здесь. Он покрыт толстым слоем густой зеленовато-черной сажи.
这是技能页面,你学习过的全部 技能书都会在这里展示。仔细查看各种法术派系和法术层级,来决定你接下来想要研习的技能书。
Это экран навыков. Чтобы открыть новый навык, необходимо прочитать книгу навыков. Просмотрите различные школы и уровни мастерства, чтобы решить, какую книгу читать дальше.
从矿石炼铁的基础入门,页面被烧焦了,里边还夹杂了铁屑。
Краткий самоучитель получения железа из руды, прожженный и забрызганный застывшими теперь каплями металла.
你只需进入日志中的教程页面,就可以回顾所有的教学内容。
Чтобы просмотреть все подсказки обучения, войдите в "Журнал" и откройте соответствующий раздел.
地下城城主模式 人物页面
Гейм-мастер: экран персонажа
这大部头书的页面有曲谱和雅书作为装饰。
Страницы этой книги покрыты нотными записями и элегантной каллиграфией.
纸上充斥着神秘的字符和代号,尽管无法理解,但从它们在页面上的组合来看,仍然有一种规律。箭头和线段提示这些可能是作战计划。
Этот документ испещрен загадочными символами и знаками, значение которых вам непонятно. Однако в их расположении явно есть некий смысл. Судя по соединяющим их стрелкам и линиям, это могут быть планы сражения.
您可以在哔哔小子上去“工房”页面,看目前所有定居地的状态。
Чтобы узнать о состоянии ваших поселений, откройте страницу "Мастерские" в "Пип-бое".
您也可以去哔哔小子资料条目下的“工房”页面,看看前哨基地需要什么。
Чтобы узнать, в чем нуждаются ваши форпосты, откройте страницу "Мастерские" в закладке данных "Пип-боя".
上头有一个页面能显示前哨基地需要什么。我也很乐意跟你分享我听到的消息。
Там есть страница с информацией обо всех потребностях форпоста. И я сам сообщу тебе все, что знаю сам.
那型的哔哔小子应该有个页面可以让你看哪个前哨基地需要什么。你应该看一看。
На твоей модели "Пип-боя" должна быть отдельная вкладка, на которой должно быть видно, какой форпост нуждается в помощи. Поищи ее.
начинающиеся:
页面交换
页面交换地址
页面位置
页面使用表
页面保护
页面元素
页面入口
页面入口, 续页入口
页面共用区
页面出口
页面出错
页面出错, 缺页
页面出错跟踪
页面分派表
页面分级存储器
页面分级存储系统
页面划分法
页面区
页面原点
页面参数
页面参考行
页面取数时间
页面变换地址
页面叠目录
页面固定
页面固定化
页面地址
页面地址寄存器
页面地址数据
页面坐标号
页面基地址
页面处理系统
页面复制
页面复制电传打印机
页面大小
页面大小选择
页面失效
页面存储单元
页面存储器
页面存取计算机
页面寄存器
页面寻址
页面寻址方式
页面寻址法
页面布局
页面帧
页面库
页面式印刷机
页面式显示
页面式磁鼓
页面指针
页面挪用
页面排队
页面控制
页面控制块
页面操作能力
页面收复
页面收复, 页面重使用
页面故障束大小
页面数据集
页面文件
页面方式
页面显示
页面替换
页面替换时间
页面替换策略
页面替换算法
页面替换规则
页面查看
页面标志
页面格式
页面格式化
页面格式标志符
页面格式标识符
页面格式项
页面框架号
页面检查
页面池
页面法
页面活动指数
页面浏览量
页面深度控制
页面溢出
页面溢出条件
页面滚动
页面状态
页面目录
页面目录基址寄存器
页面短语
页面碎片
页面窃取
页面等待
页面等程序
页面算法
页面管理
页面索引
页面纵向滚动
页面组合
页面结束条件
页面结束符
页面缓冲器
页面编号
页面编排器
页面置换算法
页面自动推进
页面表
页面表字
页面表指示字
页面表目录
页面表目录字
页面表结合
页面表起始地址
页面视图
页面计数器
页面设置
页面访问时间
页面调入
页面调出
页面调出操作
页面调动
页面调度
页面调度程序
页面调换
页面调整
页面调进
页面转换
页面转换异常
页面转换能力
页面边界
页面迁移
页面选择
页面选择器
页面链
页面锁定
页面键
页面队列
页面零头
页面项
页面预调度
похожие:
进页面
出页面
实页面
栈页面
子页面
空页面
打印页面
测试页面
更换页面
刷新页面
无效页面
工作页面
登陆页面
第0页面
存储页面
待用页面
整个页面
现行页面
品牌页面
基本页面
着陆页面
固定页面
释放页面
当前页面
实际页面
划分页面
暂存页面
报表页面
实页面链
分离页面
虚拟页面
设备页面
检验页面
弹出页面
结构页面
覆盖页面
群集页面
被锁页面
聚类页面
帮助页面
调度页面
逻辑页面
运算数页面
修改零页面
活动页面队
逻辑页面号
实存储页面
非邻接页面
信页面出错
省略时页面
请求零页面
合用页面区
工作页面区
外页面地址
实际子页面
操作数页面
伪页面出错
暂存储页面
调整到页面
暂时存页面
相联页面表
零页面访问
证据页面段
零页面指令
共用页面表
实际页面链
实际页面号
虚拟页面号
工作页面组
报表页面数
工作页面集
内务处理页面
打开提示页面
无效页面分时
变换人工页面
实存储页面表
允许页面出错
合共用页面区
可用页面队列
长期固定页面
有限页面分配
动态页面池块
现行页面寻址
核心向量页面
报告页面格式
现用页面队列
活动页面队列
报表页面格式
测试页面终止
测试页面装入
图像数据页面
过程页面链表
保持页面队列
穿孔页面大小
诊断测试页面
外部页面地址
显示页面调动
外页面存储器
暂时存储页面
实存储器页面
请求页面调度
非可分页面部分
页入, 进页面
请求式页面调度
保留页面可选项
可重用页面队列
直接页面寄存器
虚拟存储器页面
逻辑页面标识符
请求调页面系统
可编程页面长度
实存储器页面表
修改零页面寻址
从块到页面变换
逻辑页面标志符
现行页面寄存器
浏览下载的页面
非可分页面区域
标记页面阅读器
档案库人工页面
预约式页面调度
有效页面寄存器
实际页面链标题表
多字体页面阅读器
分区页面队列单元
全请求式页面调度
共享模块页面队列
分页, 页面调动
电解液页面传感器
图像数据索引页面
第零页面, 零页
存储器动态页面调动
请求式页面调度处理
工作页面组调度程序
请求式页面调度系统
中断页面地址寄存器
测试页面综合程序库
非请求式页面调度方式
软页面边界, 软页界
页出, 出页面, 页面调出