顶刮刮
dǐngguāguā
прекрасно, великолепно; лучше быть не может
你不仅能歌善舞,干起车工活儿来也是顶刮刮的
dǐngguāguā
<顶刮刮的>形容顶好。也作顶呱呱。dǐngguāguā
[tip-top; first-rate] 指非常好。 也作"顶呱呱"
dǐng guā guā
variant of 顶呱呱[dǐng guā guā]dǐngguāguā
coll. tip-top; first-rate; excellent亦作“顶括括”。亦作“顶呱呱”。
方言。形容顶好,最好。
примеры:
……风把它们从屋顶刮了下去,消失的无影无踪。
Ветер сдувает их с крыши. И уносит вдаль...
пословный:
顶 | 刮刮 | ||
1) вершина; верхушка; макушка; крыша
2) сч. сл. для головных уборов и других предметов с верхушкой
3) в высшей степени; самый; наи- 4) нести на голове
5) подпирать; поддерживать
6) устоять; выдержать; справиться (с делами)
7) соответствовать, быть равным
8) несмотря на, невзирая на; напротив
9) бодаться
10) заменять; подменять; вместо
|