顽固分子
wángù fènzǐ
твердолобые; консервативные
diehard; die-hard element
wángù fènzǐ
die-hards; die-hard elementsв русских словах:
твердолобый
2) в знач. сущ. мн. твердолобые 顽固分子 wángù fènzǐ, 顽固派 wángùpài
примеры:
你必须打击他们的领导力量,<name>。他们就坚守在旧城堡里。杀进去,找到那些顽固分子!为了你的女王,把他们变过来!
Тебе нужно нанести удар по их лидерам, <имя>. Они сейчас отсиживаются в старой крепости. Прорвись туда и найди лидеров беженцев! Заставь их подчиниться королеве!
千真万确!想想这个道理...我们将不得不把可怜的玛多拉送到一个与世隔绝的山谷,那里充斥着反动的顽固分子!他们会很高兴,就像咧着嘴的蛤蜊成日里互相骂些含混不清的脏话一样。
Хорошая мысль! Следуя этой логике, твердолобых ретроградов вроде нашей Мадоры надо сослать в какую-нибудь уединенную долину. Они будут просто счастливы целыми днями обвинять и оскорблять друг друга.
戴瑟蒙娜,可恶,我不会给那些穿着动力装甲顽固分子的任何超级武器。
Дездемона... черт, да даже я против того, чтобы этим изуверам в силовой броне давали супероружие.
顽固的保守分子
твердолобые консерваторы
加卡泽将军十分顽固,这么些天以来我一直在盯着他。
Джакразет – упрямый вояка, я за ним уже давно наблюдаю.
他可以,但他不要。我说好说歹恳求他,但我儿子顽固不通。这小子只想着「名誉」。
Может, да не хочет. Гонор у щенка. Я просил, умолял, да сын мой упрямый...
пословный:
顽固 | 分子 | ||
1) упрямый, твердолобый; упорный; упорно
2) косный, консервативный, твердолобый; противостоять переменам
|
I fēnzǐ
1) потомство по внебрачной линии
2) (составная) часть; элемент
3) мат. числитель
4) молекула; молекулярный
II fènzǐ
элементы (общества); прослойка (социальная)
|