颁奖大会
_
award-giving meeting
bān jiǎng dà huì
award-giving meetingпримеры:
韩国最近说会参加诺贝尔和平奖颁奖仪式,这是否会影响中韩之间关于朝鲜半岛局势的对话?
РК на днях заявила о готовности присутствовать на церемонии вручения Нобелевской премии мира. Повлияет ли это решение на диалог между Китаем и РК по ситуации на Корейском полуострове?
英俊的骑士们,我向你们致敬。为今年比武大赛颁奖的光荣与责任落到了我的肩上。请各位为荣誉而战,获胜者将从我手中获得比武大赛的大奖。
Привет вам, благородные рыцари. Мне выпала почетная обязанность стать покровительницей турнира. Сражайтесь достойно, дабы я могла почтить одного из вас наивысшей наградой.
пословный:
颁奖 | 大会 | ||
собрание, митинг; съезд; пленум; ассамблея, конгресс
|