颉颃之行
_
xié háng zhī xìng
高傲的态度。
淮南子.修务:「今夫毛嫱西施,天下之美人,……则虽王公大人有严志颉颃之行者,无不惮悇痒心,而悦其色矣。」
xié háng zhī xìng
高傲的态度。
淮南子.修务:「今夫毛嫱西施,天下之美人,……则虽王公大人有严志颉颃之行者,无不惮悇痒心,而悦其色矣。」
примеры:
燕燕于飞颉之颃之
ласточки летают, то поднимаясь, то опускаясь (то вверх, то вниз)
пословный:
颉颃 | 之 | 行 | |
1)* выпрямлять и вытягивать шею (о летящей птице)
2) то выпрыгивать из воды, то погружаться в глубь (о рыбе)
3) равный по уровню
|
I 1) ряд, шеренга
2) строка, строчка
3) фирма; магазин; лавка
4) профессия; занятие; специальность
II [xíng]1) идти; ходить
2) книжн.
北京之行 [běijīng zhī xíng] - поездка в Пекин 3) делать; заниматься; совершать
4) действия; поступки
5) тк. в соч. иметь хождение; быть распространённым
6) можно; разрешается; ладно
7) способный; толковый; молодец
|