额外生产电力
_
Увеличение выработки энергии
примеры:
生产单位时每个商业中心区域额外+2 生产力。
Дополнительно +2 производства для каждого центра коммерции при создании юнитов.
建造奇观、建筑和区域时每个水渠区域的 生产力额外+2 。
Дополнительно +2 производства для каждого акведука при строительстве чудес света, зданий и районов.
城邦 影响力下降速度加快,但与城邦之间缔结的 商路会产生额外的 。
Влияние на города-государства сокращается быстрее, но торговые пути, проложенные в города-государства, приносят дополнительное .
玩家拥有的浅水域单元格提供1点 生产力。到达工业时代后生产力额外+1。
Принадлежащие вам клетки мелководья дают +1 производства. Еще +1 по достижении Промышленной эры.
占3个单元格的自然奇观。+1 生产力。游戏进入原子能时代后额外+1 生产力、+3 科技值。
Чудо природы. Занимает три клетки. Дает +1 производства. После перехода в Эпоху атома дает дополнительно +1 производства и +3 науки.
您通往盟友城市的 贸易路线为双边城市+2 食物、+2 生产力。所有盟友的同盟点数每回合额外增加0.25。
Ваши торговые пути к городу союзника дают +2 пищи и +2 к производству обоим городам. Прирост очков союза для всех союзов увеличивается на 0,25 за ход.
您通往盟友城市的 贸易路线为双边城市+4 食物、+4 生产力。所有盟友的同盟点数每回合额外增加0.25。
Ваши торговые пути к городу союзника дают +4 пищи и +4 к производству обоим городам. Прирост очков союза для всех союзов увеличивается на 0,25 за ход.
пословный:
额外 | 外生 | 生产 | 产电 |
1) сверх (чего-л.); внештатный; дополнительный; сверхурочный
2) особенный; чрезвычайный; экстра
|
1) уст. племянник (сын сестры)
2) чужеродный; экзогенный
|
1) родить, родиться, рожать
2) производить, производиться, производство, производственный, производительный
3) добыча (полезных ископаемых)
|
电力 | |||
мощность [электротока]; электрическая энергия (сила); электрический, электроэнергетика; электро-; силовой
сокр. 国家电力公司 |