风头主义
fēngtóuzhǔyì
карьеризм; претенциозность
fēngtóuzhǔyì
striving for the limelight; showing offпримеры:
自私自利,消极怠工,贪污腐化,风头主义等等,是最可鄙的;而大公无私,积极努力,克己奉公,埋头苦干的精神,才是可尊敬的。
Своекорыстие, пассивность и уклонение от работы, разложение и коррупция, карьеризм и пр. , являются самыми презренными; только бескорыстие, активное старание, пренебрежение личным ради общего дела, самозабвенная работа достойны уважения.
保守主义风潮
A wave of conservatism.
如诗如画般的资本主义风景
классический капиталистический пейзаж
“一个热衷于建筑批判的警察。”他敲着地板。“好吧。这就是传说中的德洛莉丝主义风格,治安官。早期∗德洛莉丝∗架构的子集。”
«Коп, который интересуется архитектурной критикой». Он постукивает по половице. «Ну ладно. Это народное долорианство, законник. Один из видов ранней ∗долорианской∗ архитектуры».
пословный:
风头 | 头主 | 主义 | |
1) первенство; известность, почести
2) положение, обстоятельства, ситуация, обстановка
|
1) идея, основной принцип; теория, учение, доктрина
2) -изм, -ство (суффикс имён существительных)
|