风干鸡
_
dry breezed chicken
примеры:
狩猎组今天进入了附近的森林,里头有许多猎物。杀了十二只鸽子、八头雄鹿、三十二只兔子和七头野猪。肉将会清洁、抹盐风干,毛皮将会送去祖特泽城堡的营区。不久后我们会去猎鸟禽类。猎人这区看到过雉鸡、野鸭和松鸡。应有尽有。这个冬天应该不会饿肚子。
Сего дня совершается охота в окрестных лесах. Зверя в достатке. Мы убили двенадцать серн, восемь оленей, тридцать два зайца и семь диких свиней. Мясо будет приготовлено, засолено и высушено на солнце. Шкуры мы перевезем в лагерь в Загорье. В ближайшее время планируем охотиться на птиц. Наши следопыты высмотрели здесь фазанов, диких уток и куропаток в большом изобилии, посему голод зимой нам не грозит.
пословный:
风干 | 鸡 | ||
вялить; сушить на ветру; вяление, воздушная сушка
|
I сущ.
1) курица; петух; курятина; куриный; петушиный (в форме петуха)
2) курица домашняя (лат. Gallus gallus domesticus или Gallus domesticus) 3) Петух (10-е животное из цикла 12-ти, соответствует циклическому знаку 酉 ю, обозначающему год Петуха)
II словообр.
входит в названия птиц сем. куриных
III сущ.
1) жарг. проститутка
2) обзывательство
|