风树之感
_
см. 风木含悲
ссылается на:
风木含悲_
горевать об умерших родителях, похоронить родителей и скорбеть по ним; горевать о невозможности заботиться об умерших родителях
горевать об умерших родителях, похоронить родителей и скорбеть по ним; горевать о невозможности заботиться об умерших родителях
fēng shù zhī gǎn
比喻父母亡故,儿女不得奉养的悲伤。
南齐书.卷三十四.虞玩之传:「特以丁运孤贫,养礼多阙,风树之感,夙自缠心,庶天假其辰,得二三年闲,扫守丘墓,以此归全,始终之报遂矣。」
见「风木含悲」条。
пословный:
风树 | 之 | 感 | |
1) чувствовать; ощущать; чувство; ощущение
2) тк. в соч. растрогать(ся)
3) впечатление
|