风流儒雅
fēngliú rúyǎ
выдержанный стилистически, эрудированный (содержательный) и изящный (напр. о литературном произведении)
fēng liú rú yǎ
形容风度好,温文尔雅。
北周.庾信.枯树赋:「殷仲文风流儒雅,海内知名,世异时移,出为东阳太守。」
镜花缘.第十九回:「而且无论男妇,都是满脸书卷秀气,那种风流儒雅光景,倒像都从这个黑气中透出来的。」
亦作「风流尔雅」。
fēng liú rú yǎ
cultured, talented and refinedfēngliúrúyǎ
cultured【释义】风流:有文采且不拘礼法;儒雅:学识深湛,气度不凡。指人文雅洒脱,学识渊博。
【出处】唐·卢照邻《五悲·悲才难》:“杲之为人也,风流儒雅,为一代之和到此为止;昂之为人也,文章卓荦,为四海之随珠。”
称扬人学识渊博,举止潇洒,很有风度。
примеры:
风流儒雅
выдержанный стилистически, эрудированный (содержательный) и изящный (напр. о литературном произведении)
пословный:
风流 | 儒雅 | ||
1) ток воздуха, движение ветра
2) следы, остатки (унесённого ветром); пережитки, воспоминания; пережитое
3) героический, выдающийся; подлинный, настоящий (о человеке) 4) талантливый, одарённый, вдохновенный; не связанный канонами; вольный, оригинальный, своеобразный; выдающийся
5) очарование, прелесть; высокая внутренняя чистота; очаровательный, прелестный; чистый, высоконравственный
6) изящество, элегантность; элегантный, изящный; модный
7) душевная склонность, вкус; любимец; любимый, по сердцу
8) роман, любовное чувство между мужчиной и женщиной; любовь; романтический, любовный
9) продажная любовь; проституция, разврат; развратный
10) даос. фэнлю, ветер и поток; порядок, идущий от старых времен; естественная гармония (соединение образов мужского «ветра» и женского «потока»)
|