风狂
fēngkuáng
1) сильный ветер, ураган
2) см. 风狂夫
疯狂,发疯。
примеры:
尽管风狂雨猛, 他们还照常出工
несмотря на то, что ветер бурный и дождь проливной, они, как всегда, всё же вышли на работу
尽管风狂雨猛, 他们还是照常出工
несмотря на сильный ветер и дождь, они всё-таки, как всегда, вышли работать
雨骤风狂。
The wind blew hard and the rain came down in sheets.
嗜血2 (如果对手本回合曾受过伤害,此生物进场时上面有两个+1/+1指示物。)腥风狂战士只能被两个或更多生物阻挡。
Кровожадность 2 (Если оппоненту в этом ходу были нанесены повреждения, это существо выходит на поле битвы с двумя жетонами +1/+1 на нем.) Берсерк Буйной Крови не может быть заблокирован менее чем двумя существами.