风色
fēngsè
1) направление ветра; погода
2) вид, пейзаж; обстановка, обстоятельства, ситуация
看风色 держать нос по ветру, приспосабливаться к обстоятельствам
3) устар. выражение лица
звук ветра
fēngsè
① 刮风的情况:风色突然变了,由南往北刮,而且风势渐渐大起来了。
② 比喻情势:看风色 | 风色不对。
fēng sè
1) 风。
西游记.第八十四回:「母亲,我家有个黑处,又无风色,甚好!甚好!」
2) 天气。
唐.卢照邻.至陈仓晓晴望京邑诗:「今朝好风色,延瞰极天庄。」
3) 景色、风光。
南朝梁.何逊.暮秋答朱记室诗:「寒潭见底清,风色极天净。」
4) 人的面色。
文选.袁宏.三国名臣序赞:「忠存轨迹,义形风色。」
5) 风声、消息。
喻世明言.卷十九.杨谦之客舫遇侠僧:「杨知县听得这风色慌了,躲在舱里说道:『奶奶,如何是好?』」
6) 情势的变化。
三国演义.第三十八回:「权见风色不利,收军还东吴。」
文明小史.第二十四回:「他后来看看风色不好,就携眷出都,靠着那条陈的的虚名,倒也一路并无阻碍。」
fēng sè
how the wind blows:
看风色 see which way the wind blows; see how things stand
fēngsè
1) how the wind blows; situation
2) scenery
3) weather
1) 风。
2) 风势,风向。
3) 泛指天气。
4) 风光,景色。
5) 形势,动静。
6) 犹风声,消息。
7) 神色,脸色。
частотность: #55322
в русских словах:
держать нос по ветру
看风使舵; 看风色办事
море
ждать у моря погоды - 坐待良机; 观望风色
примеры:
坐待良机; 观望风色
ждать у моря погоды
如今呼啸在龙脊雪山的只有刺骨的冰风;即使如此,地脉中有时也会涌现出风色的细小元素颗粒。能完成大地的挑战的话,也能取得古树渴求的红色结晶吧…
Ныне ледяной ветер свистящей плетью сечёт камни Драконьего хребта, но даже при этом в артериях земли иногда появляются крошечные элементальные частицы. Если пройдёте испытание, то получите нужный древу красный кристалл...