风险处理
fēngxiǎn chǔlǐ
управление рисками
примеры:
嗯…这个计划还不错。但仍有风险。我宁可用猎魔人的方式处理。
Хм-м... Задумка хорошая... Но твой план был слишком рискованным. Я лучше сделаю все по-ведьмачьи.
我最了解的就是恶魔,你早就已经不单单只是被附身了。因为你是个觉醒者,所以你好歹还能拥有你的灵魂。为了处理你的问题,我...得冒最大的风险。
Поверь, лучше всего я разбираюсь в демонах, и ты давно прошла стадию обычной одержимости. Твоя душа все еще принадлежит тебе, потому что это душа пробужденной. Разбираясь с тобой, я рискую... всем.
пословный:
风险 | 险处 | 处理 | |
риск, опасность, угроза
|
1) разрешать (напр., проблемы); разбирать (дела); заниматься, иметь дело (с чем-либо)
2) принимать меры; действовать
3) распоряжаться (имуществом); избавляться 4) распродавать; распродажа
5) тех. обрабатывать; обработка
6) юр. диспозиция (нормы права)
|