风险标的
fēngxiǎn biāodì
предмет страхования, объект страхования
примеры:
班要冒着一切风险争取中标。
Ben will at all risks get the bid.
事实证明了这些人观察的正确:危机爆发的标志就是风险溢价水平迅速飙升。
Эти наблюдатели оказались правы: кризис характеризовался взлетом надбавок за риск.
万一他们的目标是我们就麻烦了,我们绝不能冒这个风险,<class>。立刻突破他们的外围防御网,摧毁他们的训练设施。
Однако мы не можем упускать шанс, <класс>. Нужно пробиться через их оборонительный периметр и захватить их учебную базу.
Savulescu提议我们应该关注那些显示运动员是否在冒损害健康的风险的可测量指标,而不是检测他们服用了什么药物。
Согласно Савулеску, вместо того чтобы стараться обнаружить допинг в крови спортсмена, мы должны сосредоточить внимание на поддающихся измерению показателях того, рискует ли спортсмен своим здоровьем.
事实上,在2006年对美国经济的年度回顾中,国际货币基金组织在评估放松信贷标准为美国抵押贷款市场所带来的风险方面显得格外温和。
Действительно, в своем ежегодном обзоре экономики США за 2006 год, МВФ дал чрезвычайно мягкую оценку рискам, связанным с ослаблением стандартов предоставления кредитов на ипотечном рынке США.
пословный:
风险 | 标的 | ||
риск, опасность, угроза
|
1) мишень
2) цель
3) предмет договора
|