食子徇君
_
谓吃自己儿子的肉以媚主邀功。
shí zǐ xùn jūn
谓吃自己儿子的肉以媚主邀功。谓吃自己儿子的肉以媚主邀功。
пословный:
食子 | 徇 | 君 | |
тк. в соч.
повиноваться
|
I сущ.
1) государь, владетельный князь; сюзерен; глава, правитель; владыка
2) отец; муж; господин
3) мать; матрона, госпожа 4) эпист. Вы; Милостивый государь!, М.Г.!
II гл.
* быть государем; править, управлять
III собств.
Цзюнь (фамилия)
|