食腐肉的
_
necrophagous
примеры:
当腐肉以腐肉为食时,苦难岁月就迫近了。
Если падаль питается падалью, то это значит, что надвигаются черные дни.
一般的鹰身女妖以腐肉为食,赛尔伊诺鹰身女妖……则以梦境为食。
Обычные гарпии питаются падалью. А келено — снами.
一些食腐生物袭击过人类后,便再也不满足于区区腐肉了……
Некоторым трупоедам так нравится людская плоть, что они не ограничиваются одними лишь трупами...
“一般的鹰身女妖以腐肉为食,赛尔伊诺鹰身女妖…则以梦境为食。”
Обычные гарпии питаются падалью. А келено - снами.
仓库里满满的全是腐肉,我清理掉了所有被引来的食尸鬼。
Испорченное мясо на складе привлекло гулей. Я от них избавился.
生于荒土的鳄鱼习以亡者腐肉为食,如今蜂拥至拿塔蒙城,争啖鲜肉滋味。
Привыкшие питаться мертвечиной крокодилы из Смятенных Земель с готовностью отправились в Нактамун поохотиться на свежую добычу.
自从他们担任腐肉行尸军队护卫之后,苏勒台的艾文就再无食物来源之虞。
Султайские авены сторожат армии из гниющих останков, так что у них всегда вдоволь пропитания.
瘟疫之地到处都是食腐虫,不过在礼拜堂南边数量最多。另外别忘了:虫子越大,肉越多。
Червей-трупоедов можно найти повсюду в Чумных землях, но особенно много их к югу от часовни. И помни: чем крупнее червь, тем больше в нем мяса.
那些野狗吃腐肉维生,但偶而也会猎食新鲜肉类。晚上会听到它们成群结队打猎时的号叫声。
Питаются падалью. Иногда им доводится свежего мясца отведать. Каждую ночь воют. Целые стаи их тут.
驯兽师的弩,用于射出血淋淋的肉块,训练恶犬叼食。这种弩虽然散发着湿狗和腐肉的气味,但却实用。
Арбалет псаря, из которого тот мог стрелять окровавленными кусками мяса для своих питомцев. От него несет гнилью и псиной, но он в полностью рабочем состоянии.
「我们山谷的狼天生憎恶食尸鬼的气味。他们让这地界数百年来都没有腐肉出没。」~奥莉薇亚沃达连
«В нашей долине волки обладают врожденным отвращением к запаху упырей. Много веков они охраняют наши поместья от этой падали». — Оливия Волдарен
好吧,我看起来是有点愧疚。那只是...嘛...这里的食物太棒了。这些死掉的东西和腐肉。这对一只不怎么挑剔的老鼠来说可是很棒的。
Ладно, хорошо, у меня виноватый вид. Просто... ну... здесь такая вкусная еда. Все такое мертвое и гниющее. Хороший выбор для крысы, которая не очень разборчива в своем выборе того, что выбирать.
这块带血的下颚骨是虚空鳐的骨头,这只体型庞大的虚空鳐一定是赞加沼泽中最大的生物。从下颚骨的构造来看,“伯爵”放弃了食用腐肉的传统,改吃新鲜的肉类。
Эта окровавленная челюсть принадлежит гигантскому существу! Скат Пустоты, которому она принадлежала, должен быть самым огромным, какого когда-либо встречали в Зангартопи! Судя по состоянию челюсти, это существо – уже не падальщик, а хищник...
你能不能帮我这个老人一个小忙?这附近唯一没有被瘟疫感染的生物是食腐虫。虽然它们味道并不好,但是它们的肉可以储存好几个月。我要为即将来临的冬天存储数百磅的肉!
Не поможешь старику? Единственные твари в этих краях, которых не поразила чума, это личинки-трупоеды. Они довольно гадкие, зато их мясо хранится много месяцев. Мне необходимо запасти несколько сотен фунтов на зиму!
腐食魔非常类似剥掉皮的腐烂尸体,它们的行踪会因为散发的浓烈恶臭而暴露,而这正是它们名字的来源。贪食者是腐食魔特别危险的一个亚种,特点是对人类血肉的渴求永无止尽。
Гнилец выглядит, как разлагающийся человек со снятой кожей, голова которого распухла от собравшихся в черепе газов. Появление гнильцов сопровождается удушливым запахом гнили, которому они обязаны своим названием. Опасная разновидность гнильца - пожиратель, которого отличает неуемная тяга к людской плоти.
пословный:
食 | 腐肉 | 的 | |
1) кушать; есть
2) пища; еда; питание
3) корм
4) затмение
|
1) протухшее мясо, падаль
2) мед. омертвение [тканей]
|