饭搭子
fàndāzi
товарищ для трапезы (для компании при походе в ресторан)
пословный:
饭 | 搭子 | ||
I сущ.
1) fàn еда, пища; кушанье; стол
2) fàn варёный рис; [рисовая] каша
3) fǎn * основание большого пальца II fàn книжн. fǎn гл.
1) есть, кушать; питаться
2) кормить, питать, выкармливать; держать (скот)
|
1) товарищ, приятель (который составляет компанию в развлечениях); компаньон, партнёр, напарник, соперник (при игре в карты, мацзян и т.п.)
2) хорошее сочетание (к чему-либо), подходящий компонент, сочетающийся элемент (напр. аутфита) 3) техн. бобышка; прилив; посадочное место, посадочная поверхность; заглушка (отверстия)
4) стопка, пачка, кипа
5) диал. замочная щеколда; дверной засов
6) перекидной кошель, вьюк, сума
7) скалка для гончарной глины
8) узор из небольших равномерно распределенных медальонов без каёмки
9) разновидность грабель
10) сет (в игре мацзян комбинация трёх костей, уже составленных в выигрышную ’тройку’: 顺子 или 刻子, а также ’пара’ 对子 или сочетание двух костей, имеющее потенциальную возможность при удачном ходе сложиться в ’тройку’)
dāzǐ устар., арго красивая женщина (букв. "и [знак] ’ребёнок’ 子 в придачу") |