饮料机
yǐnliàojī
автомат для продажи напитков
в русских словах:
автомат
автомат для продажи напитков - 饮料机
примеры:
饮料工程师的终端机
Терминал разработчика напитков
那是机器人……在卖饮料吗?
Этот робот... продает напитки?
等下次有机会了,再来尝尝我做的辣味饮料吧。
В следующий раз ты попробуешь пряный напиток моего приготовления.
我是改造过的罗科保护者机器人,代号饮料哥。
Я модифицированный протектрон "РобКо" под названием "Собутыльник".
我找到一个叫饮料哥的机器人,预计会送到这里来。
Эй, у меня тут робот по имени Собутыльник, которого должны были сюда доставить.
这次没法请你喝辣味饮料了,等下次有机会,我再给你做一瓶吧。
Похоже, с пряным напитком пока придётся повременить. Я приготовлю его тебе в другой раз.
我找到一个叫饮料哥的机器人,预计会送到这里来给某个人。有人知道收件人是谁吗?
Мне попался робот, которого должны были доставить сюда. Не знаете, для кого он предназначался?
等有机会了,我再做一瓶辣味饮料给你喝吧,我做的那种味道应该会温和许多,不会这么…激烈了。
Пряный напиток я приготовлю тебе как-нибудь в другой раз. Мой вариант намного мягче. Он не такой... ядрёный.
我们两人都知道,敌方在研究化学和生物武器,我的饮料工程师是世界首屈一指的有机化学家。
Мы оба с вами знаем, что враг разрабатывает химическое и биологическое оружие, и что мои технологи лучшие в мире специалисты по органической химии.
пословный:
饮料 | 机 | ||
тк. в соч.;
1) машина; станок; механизм
2) самолёт
3) ловкий; находчивый
4) случай; возможность
5) важный [решающий] момент 6) словообразовательный элемент, входит в состав существительных, обозначающих машины, аппараты, механизмы и т.п.
|