首席技师利维尼
_
Главный инженер Левени
примеры:
从荒凉之门西北区域的三处大锅里各采集一些样本,装进这只瓶子里,然后把它交给首席技师波尔维克。
Наполни эту флягу образцами зелья из трех котлов, находящихся к северо-западу от ворот, и отнеси главному инженеру Болтоключу.
在斩雷号任职期间,首席技师波尔维克凭借卓越的表现赢得了大家的喝彩。如今,他也是破天号不可或缺的关键人物。若不是他,我们的战舰早就被轰成碎片,散落在这片冰原上了。
Главный инженер Болтоключ за время службы на "Рассекателе туч" проявил себя как совершенно незаменимый специалист. Если бы не его изобретательность, нас бы давно размазало тонким слоем по всему леднику.
пословный:
首席 | 技师 | 利 | 维尼 |
председательское место; главное место за парадным столом; первый, главный
|
1) техник; механик
2) мастер
|
1) польза; выгода
2) приносить пользу [выгоду]; быть выгодным
3) процент; прибыль
4) острый; отточенный
|
см. 小熊维尼
Винни Пух
|