首都防御工事
_
Защита столицы
примеры:
首都防御工事是一座环状土制堡垒,可提高城市10点防御力和100点耐久度,使城市极难被攻占。
Защита столицы - это кольцо земляных укреплений, которые увеличивают обороноспособность города на 10 очков, а Оз - на 100. Захватить такой город становится гораздо труднее.
这些防御工事都是上次战争时修筑的。
These fortifications were all built during the last war.
防御工事?没人敢攻击裂谷的。你知不知道玛雯首领和帝国的关系有多么紧密?
Какая оборона? Никто не посмеет напасть на Рифтен. Не знаю, в курсе ли ты, но у ярла Мавен прекрасные связи в Империи.
联盟可欠巴尔莫丹矮人一个人情,我们在贫瘠之地最早期的防御工事都是他们修建的。
Самые первые укрепления в Степях построены дворфами Бейл Модана, Альянс перед ними в долгу.
我是用太古阿古尼特水晶打造的这把钥匙。不幸的是,现在剩下的水晶都被用在圣光军团的防御工事上了。
Ключ выкован с использованием чистого аргунитового кристалла. К сожалению, все наши кристаллы пошли на оборонительные системы Армии Света.
“为什么不呢。武器和弹道学都已经确认。现在可以说是……”他看向北边,越过防御工事。“挺∗哦耶∗的。”
Наверное, так и есть. У нас есть оружие и данные баллистической экспертизы. Это, как вы выражаетесь... — он смотрит на север поверх стены укрепления, — ∗ю-ху∗, тут ничего не скажешь.
我们已经在东北方的必经之路上设置了防御工事。可惜的是,我们的激光炮台能量供应有限……所以就要用到这些地雷了!去把他们都炸上天!
Мы построили несколько защитных сооружений на северо-востоке отсюда. Но вот незадача: у наших лазерных пушек очень слабые источники питания. Вот тут-то нам и пригодятся мины! Отправляйся туда и задай жару этим уродам!
“∗让∗我待在这里?”他环顾四周。“sar是瑞瓦肖公社的非法继承者。我们从保皇派手里夺走了这个防御工事。甚至连克莱尔兄弟都能理解这一点……”
«∗Позволил∗?» Старик оглядывается по сторонам. «Подконтрольная зона — это незаконный преемник ревашольской коммуны. Мы отвоевали это укрепление у лоялистов. Даже Клэры это понимают...»
пословный:
首都 | 防御工事 | ||
столица, столичный
|