香浓可口
_
aromatic character and agreeable taste
xiāngnóng kěkǒu
aromatic character and agreeable tasteпримеры:
脆香可口
crisp, fragrant and pleasant to taste
从她满口浓浓的乡音可以知道她的家乡。
Her strong local accent betrayed her hometown.
樱桃口味软糖。营养口香糖。钻石城的孩子们吃得可香了。
"Винт" со вкусом вишни. Жвачки-"ментаты". Детвора Даймонд-сити их обожает.
пословный:
香 | 浓 | 可口 | |
1) ароматный; душистый
2) вкусный; аппетитный
3) курительные свечи, курения
4) цениться; пользоваться спросом (о товарах)
5) крепко; сладко (спать)
|
прил.
1) густой, плотный; обильный
2) крепкий, насыщенный, концентрированный
3) тёмный; сочный (о цвете)
4) глубокий; огромный; сильный
5) обогащённая, богатая (о горючей смеси)
|
1) вкусный, приятный на вкус
2) подходящий (по температуре) для еды и питья: можно взять в рот
3) диал. полон рот, с полным ртом
|