香象渡河
_
佛教用语。比喻悟道精深。也形容评论文字精辟透彻。[как] слон, переходящий реку (обр. о сочинении: обстоятельный, солидный)
xiāng xiàng dù hé
香象,带有香味的大象。香象过河,能直到河底。语本优婆塞戒经.卷一:「如恒河水,三兽俱渡一,兔、马、香象。兔不至底,浮水而过;马或至底,或不至底;象则尽底。」比喻悟道精深。后也用以称赞诗文写得精辟、透澈。宋.严羽.沧浪诗话.诗评:「李杜数公,如金鳷擘海,香象渡河,下视郊岛辈,直虫吟草间耳。」亦作「渡河香象」、「香象绝流」。
【释义】佛教用语。比喻悟道精深。也形容评论文字精辟透彻。
【出处】《优婆塞戒经》卷一:“如恒河水,三兽俱渡,兔、马、香象。兔不至底,浮水而过;马或至底,或不至底;象则尽底。”
【用例】亦如香象渡河,截流而过,更无疑滞。(宋·释普济《五灯会元》卷三)
喻大乘菩萨修证。
пословный:
香象 | 渡河 | ||
1) 佛经中指诸象之一。其身青色,有香气。
2) 菩萨名。
3) 香药和象牙。
|
1) переправляться (переплывать) через реку; [речная] переправа
2) переправиться через реку Хуанхэ
|