马尾辫
mǎwěibiàn
конский хвост (причёска)
扎马尾辫 сделать хвостик
mǎ weǐ biàn
ponytail一种把头发聚扎於脑后勺的辫型。辫根微翘,头发散垂如马尾,故称。
частотность: #68618
примеры:
扎马尾辫
сделать хвостик
把头发梳成马尾辫
зачесать волосы в хвост
噢,这不可能...贾涵?还是在你的期限将至之际。我原本以为我肯定得追着你到你那座雄伟的宫殿,然后拽着你的马尾辫把你拖出来!你要是能让我省了这番麻烦就真是太好了!
Кого я вижу... Джаан? А ведь ваш контракт скоро истекает. Я был уверен, что мне придется идти в ваш роскошный дворец и тащить вас оттуда за волосы! Очень мило с вашей стороны избавить меня от лишних хлопот.
理发师的日志…修指甲、烫发、辛特拉发辫、利维亚马尾、船夫发型。嗯,这些在诺维格瑞早就过时了。
Дневник цирюльника... Так, ноготочки, локоны, цинтрийский веер, ривийский хвостик под плотогона. Хм, в Новиграде это уже немодно.
пословный:
马尾 | 辫 | ||
1) конский хвост
2) конский хвост (причёска)
3) конский хвост (отдел спинного мозга)
4) конский хвост (трава, хвощ)
5) молодые побеги тростника
6) Мавэй (район города Фучжоу пр. Фуцзянь)
|
I гл.
заплетать [косу]; плести (шнур)
II сущ.
1) коса
2) галун, шнур; жгут
|