马拉奇血僧
_
Малакирский Жрец Крови
примеры:
「它们既致命,又忠诚。我们可以分一点血给它们。」~马拉奇血祭师赫拉克
«Они верны нам, и они несут смерть. У нас найдется для них немного крови».— Харак, малакирский колдун крови
吸血鬼都市马拉奇四周所布的陷阱,好像暗示着该地居民的饥渴。
Ловушки, расставленные вокруг Малакира, города вампиров, дают представление о жажде, которую испытывают его жители.
「人类会利用猪来找蘑菇,不是吗?这就像那一样。」 ~马拉奇血祭师赫拉克
«Люди же берут с собой свиней, чтобы искать грибы, так? Вот и у нас примерно то же самое". — Харак, малакирский колдун крови
随着血侯在自由派与臣服派的战争中全数败亡,马拉奇周边的沼泽如今满是想要出人头地的年轻凶残吸血鬼。
Кровавых вождей забрала война свободных с порабощенными, и теперь болота вокруг Малакира полны опасных молодых вампиров, стремящихся оставить свой след.
飞行,反白保护当马拉奇血祭师进战场时,你每操控一个吸血鬼,每位对手就各失去1点生命。 你获得若干生命,其数量等同于牌手以此法失去的生命总和。
Полет, Защита от белого Когда Малакирская Ведьма Крови выходит на поле битвы, каждый оппонент теряет столько жизней, сколько Вампиров находится под вашим контролем. Вы получаете столько жизней, сколько их было потеряно таким образом.
пословный:
马拉 | 奇 | 血 | 僧 |
конная тяга; конный
|
нечётное число; нечётный
II [qí]тк. в соч.1) странный; необычный; редкий
2) удивительный; удивляться; изумляться; поражаться
3) крайний; ужасный
|
I сущ.
буддийский монах, бонза; монашеский, монашеского образца
II собств.
Сэн (фамилия)
|