马提尔
_
Малтир
примеры:
马提尔告诉我你把我们的处境跟乌弗瑞克说了。他说你会来帮我们的。
Малтир передал, что ты обсуждал с Ульфриком наше положение. Он сказал, что ты готов помочь нам.
帮助暗精灵?啊,你肯定是看到我和马提尔谈话了对吧。
Я помогаю темным эльфам? А... Ты, наверное, про мой разговор с Малтиром.
杀死马尔康·拉提莫
Убить Малькольма Латимера
(克罗地亚)达尔马提亚群岛
Далматинские острова
向马尔康·拉提莫领取奖励
Получить у Малькольма Латимера награду
跟马尔康·拉提莫谈相片的事
Поговорить с Малькольмом Латимером насчет фотографии
向马尔康·拉提莫报告尼尔森的死讯
Сообщить Малькольму Латимеру о смерти Нельсона
嘿,马洛斯基。马尔康·拉提莫死了。
Эй, Маровски. Латимер убит.
谁有胆单挑来自马提那的哈尔 ?
Кто не побоится выйти против Гала из Метины?
马提那的埃尔维斯特弟兄,骑士团首席秘书
Брат Эварист из Метинны, Первый Секретарь Ордена
我跟甘马尔都认为我们需要佛罗伦提的帮忙。
Мы с Гунмаром решили, что нам нужна помощь Флоренция.
那是年轻时的保罗、亨利·库克和马尔康·拉提莫。
Это Пол, Генри Кук и Малкольм Латимер в молодости.
以罗曼诺夫王朝的守护神 — 达尔马提亚的圣伊萨克命名
назван в честь покровителя династии Романовых - святого Исаакия Далматского
我想马尔康·拉提莫一定不想让马洛斯基看到这张照片。
Думаю, Малкольм Латимер не хочет, чтобы Маровски увидел этот снимок.
对,而马尔康·拉提莫一定会想尽办法不让他看到。
Да. А Малкольм Латимер сделает все, чтобы этого не произошло.
你可能已经知道怎么骑马了,但你不知道库尔提拉斯人是怎么骑马的!
Ты можешь держаться в седле, но не умеешь скакать, как настоящие култирасцы!
对。亨利和马尔康·拉提莫一定会想尽办法不让他看到。
Да. А Генри и Малкольм Латимер сделают все, чтобы этого не произошло.
这是保罗,20年前的他,还有亨利·库克和马尔康·拉提莫。
Это Пол с Генри Куком и Малкольмом Латимером 20 лет назад.
我们的剑会出口到马提那、艾宾、那赛尔,甚至还会到瑟瑞卡尼亚!
Поставляем наши мечи в Меттину, Эббинг, Назаир и даже в Зерриканию!
马洛斯基雇用我杀掉马尔康·拉提莫,“马洛斯基劫案”的故事结束了。
Маровски заплатил мне за убийство Малькольма Латимера. В истории с "ограблением Маровски" поставлена точка.
我把相片给了马尔康·拉提莫。他很乐意为了不给马洛斯基看到付我钱。
Фотография досталась Малькольму Латимеру. Он готов был заплатить мне, лишь бы она не попалась на глаза Маровски.
马尔康·拉提莫从我这里接过照片时,喜悦之情溢于言表。你的钱在这里。
Малкольм Латимер с радостью купил его у меня. Вот твоя доля.
我,保罗·潘柏克和马尔康·拉提莫。当时的我们都是笨蛋贫民,但是很快乐。
Я, Пол Пемброук и Малкольм Латимер. Старые добрые времена, когда все мы были бедными, глупыми и счастливыми.
没错,第三个人是马尔康·拉提莫。你知道他们站在哪栋建筑前面吗?
Точно. Третий Малкольм Латимер. А ты знаешь, что у них за спиной?
我有个好主意。我、保罗·潘柏克和马尔康·拉提莫。看起来大约年轻了20岁。
Догадываюсь. Я, Пол Пемброук и Малкольм Латимер лет 20 назад.
你也可以问采珠人艾尔林和“鱼肺”马提亚,他们最近在海湾东边最外围采珠。
Еще порасспроси ловцов жемчуга, Матиаса Рыбьи Жабры и Эрлинга. Последнее время они ныряют у мыса над заливом, с восточной стороны.
尤拉伊(Juraj Dalmatinacj, 又姓 Джорджо да Себенико 乔治·达塞贝尼科 Giorgio da Sebenico, 15世纪10年代-1473, 文艺复兴早期达尔马提亚的建筑和雕塑家)
Юрай Далматинец
这是偷药物那天吧?这是保罗、亨利和马尔康·拉提莫的合照。马洛斯基劫案,记得吗?
Ты что, на химикатах? Это же фото, на котором изображены Пол, Генри и Малкольм Латимер. Ограбление склада Маровски!
有以个水手提到,他看到一个叫迪特马尔的人从兽人的袭击中逃脱了,当时他还抱着一件包裹。
Один из моряков в порту вспомнил про некоего Дитмара, который бежал от напавших орков со свертком подмышкой.
联盟和库尔提拉斯的部队已经人仰马翻,但我听到了艾泽里特坦克发动的轰鸣声。
Силы Альянса и Кул-Тираса дезорганизованы. Я слышу звук двигателя азеритового танка.
保罗、亨利·库克和马尔康·拉提莫的老照片。你知道他们站在哪栋建筑前面吗?
Старое фото Пола, Генри Кука и Малкольма Латимера... А знаешь, что у них за спиной?
你可以和戴尔文·马尔洛里还有薇克丝谈谈,他们对这里比较了解而且可以给你提供一些工作。
Поговори с Делвином Меллори и Векс. Они тут в курсе всего и могут подкинуть тебе работу, если будет нужно.
库尔提拉斯各阶层的民众齐聚,共同庆祝最盛大的马术和狩猎竞技!结识志同道合的人。
Представители всех слоев общества со всего Кул-Тираса смогут поучаствовать в самых грандиозных состязаниях по верховой езде и охоте, а также пообщаться с единомышленниками.
尼弗迦德皇帝,马提那、艾宾和杰莫兰之主,那赛尔和维可瓦洛的君王,肯定会觉得相当荣幸。
Император Нильфгаарда, сеньор Меттины, Эббинга и Геммеры, суверен Назаира и Виковаро наверняка сочтет это за честь.
通往伊芙琳日记里提到的那个老巢的路上有人把守着,我们得和水手迪特马尔和他的手下干一架。
Путь к логову, упомянутому в дневнике Эвелин, хорошо охранялся. Нам пришлось драться с матросом Дитмаром и его головорезами.
要说服他可不简单,我有个点子,你同时和我跟哈尔打。猎魔人对马提那双头龙的世纪之战!
Чтобы его убедить, надо что-то разэтакое. Будешь драться с нами двумя одновременно: поединок столетия, ведьмак против двуглавого дракона из Метины!
我劝你去找拉札尔·拉法葵试试,到马提那之门附近就能找到他。这个人对晦涩难懂的东西抱有极大的热情。
Попробуй поговорить с Лафаргом. Он работает у Метиннских ворот. Он в таких делах настоящий мастер.
莫格莱尼造访晋升堡垒的时候,我和他长谈了很久。他提议说,如果我们能消灭伽马尔,就能用他的心脏强化晋升之巅。
Мы с Могрейном долго беседовали, когда он посетил Бастион. Он предложил использовать сердце Гармала для усиления Мастерской Перерождения... если нам удастся его убить.
我找到一张旧照片,上面有保罗·潘柏克、亨利·库克和马尔康·拉提莫。这照片对适当的人来说应该很有价值。
Мне в руки попала старая фотография с Полом Пемброуком, Генри Куком и Малькольмом Латимером. За такой снимок можно выручить неплохие деньги, если найдется покупатель.
「石像鬼的肉可以用一般的切肉刀削开,至于他的石皮. . .」 ~阿司魔拉诺马尔迪卡带斯提纳酷达卡, 地底世界食谱
«Мясо гарголии можно вырезать обычным секачем, но их затвердевшая кожа . . .» Асмораномардикадайстинакулдакар, Поваренная книга Преисподней
妲西·潘柏克给了我一张旧照片,上面有保罗·潘柏克、亨利·库克和马尔康·拉提莫。这对正确的人来说应该很有参考价值。
Дарси Пемброук вручила мне старую фотографию с Полом Пемброуком, Генри Куком и Малькольмом Латимером. За такой снимок можно выручить неплохие деньги, если найдется покупатель.
因此这次种族灭绝并不能归罪于塞尔维亚,即便塞尔维亚政府为马尔维奇和他的同僚们支付薪水,同时也给他们提供财政和军事援助。
Таким образом, геноцид нельзя вменить в вину Сербии, несмотря на то, что сербское правительство платило жалованье Младичу и его коллегам, а также предоставляло им финансовую и военную помощь.
杰洛特,听我一言。这些洞穴和废墟,要不是有某种魔法壁障挡着,早在几世纪前就被艾尔林和马提亚的祖先掏空了。
Вот еще что, Геральт. Предки Матиаса и Эрлинга еще сто лет назад там бы все растащили, если бы не магические барьеры.
的黎波里利比亚的首都和第一大城市,位于利比亚的西北部,临地中海,最早是提尔的腓尼基人建立,该市保留有罗马的拜占庭式的古迹。人口858,500
The capital and largest city of Libya, in the northwest part of the country on the Mediterranean Sea. Settled by Phoenicians from Tyre, it has Roman and Byzantine remains. Population, 858,500.
安东·斯崔根遭马提那、那赛尔与盖索通缉,将他绳之以法的则是名为杰洛特的猎魔人,他奉女爵陛下之命,调查了他们组织全员的犯罪行径。
Уголовное дело против разыскиваемого, согласно гончим листам, в Меттине, Гезо и Назаире Антуана Страггена было прекращено при посредстве ведьмака, именуемого Геральтом, каковой по поручению ее сиятельства совершил экзекуцию преступника, а в последствии также всех его подчиненных.
四指菲力伯特遭贝哈文、马提那与那赛尔通缉,将他绳之以法的则是名为杰洛特的猎魔人,他奉女爵陛下之命,调查了他们组织全员的犯罪行径。
Уголовное дело против разыскиваемого, согласно гончим листам, в Бельхавене, Меттине и Назаире Филиберта фон Виттена герба Ворон было прекращено при посредстве ведьмака, именуемого Геральтом, каковой по поручению ее сиятельства совершил экзекуцию преступника, а в последствии также всех его подчиненных.
пословный:
马提 | 提尔 | ||