驳面子
bómiànzi
проявить неуважение; оскорбить, унизить
bómiàn zi
不给情面。bómiànzi
[not show due respect for sb's feelings] 不给情面
自信与他结交至深, 不至于会驳面子
bó miàn zi
to contradict sb to his face
insensitive to other’s feelings
bó miànzi
refuse sb.'s requestпословный:
驳 | 面子 | ||
1) опровергать, доказывать несостоятельность (в споре) ; полемизировать, приводить доводы против; резко возражать; критиковать; громить в споре; оспаривать; спор, дискуссия; полемика 2) перегружать (товары)
3) сбивать (цену); торговаться, выторговывать
4) сокр. баржа, шаланда; лихтер; плашкоут
5) пёстрый; пегий (о лошади) ; смешанный; нечистой масти; пятнистый; беспорядочный
6) миф. бо (похожее на лошадь животное, пожирающее тигров)
7) устар. актинодафна (дерево сем. лавровых)
|