骂脏话没关系
_
Я не против бранных слов
примеры:
我觉得骂脏话没关系啊。
Я вообще не падаю в обморок от бранных слов.
没关系。怎么了?你们是在哪儿听到脏话的?是哪个海岸上的人说的吗?还是收音机里放的?
Ничего. Что случилось? Где вы услышали плохие слова? От кого-нибудь на побережье? По радио?
пословный:
骂脏话 | 没关系 | ||
1) не имеет значения, не связан с...; не имеет отношения
2) неважно, несущественно
3) ничего, пустяки, ничего страшного
|