高低压
_
высокое и низкое напряжение
в русских словах:
трансформаторная подстанция
变电站, 高低压配电室
турбина двух давлений
双压力级涡轮, 高低压涡轮
примеры:
高(低)压压缩器级
каскад компрессора высокого (низкого) давления
提高(压低)声音
повысить понизить голос; повысить голос
高(低)压压缩器机匣
корпус компрессора высокогонизкого давления
中性母线低压高速开关
высокоскоростной переключатель низкого напряжения нейтральных шин
高压汽缸、中压汽缸和低压汽缸的导叶
направляющие лопатки ЦВД, ЦСД, ЦНД
发动机高空低压实验室
engine altitude chamber
有压力室的激波管(高压和低压的)
ударная труба с камерами (высокого и низкого) давления
电晕在电晕放电中在高压电极出现的一种微弱光辉,常伴随有朝向低压电极的电流
A faint glow enveloping the high-field electrode in a corona discharge, often accompanied by streamers directed toward the low-field electrode.
这顶计划是将船支承在低压空气垫或低压空气软垫上,低压空气周围围着较高气压空气幔。
It was the idea of supporting a craft on a pad, or cushion, of low- pressure air, ringed with a curtain of higher pressure air.
灵魂高昂着头,捂住耳朵,希望能把尖叫声压低到只有他才听得见。
Задрав голову, дух зажимает ладонями уши, пытаясь заглушить одному ему слышные крики.
пословный:
高低 | 低压 | ||
1) высокий и низкий, глубокий и мелкий; вышина, высота (напр. здания, звуки); глубина (напр. котлована)
2) хороший и дурной; благородный и низкий; глубокий и поверхностный; принципиальный и неважный; качество, глубина, значимость, принципиальность 3) так или иначе, во всяком случае, при всех условиях
4) (также 高低儿) в конце концов, в конечном счёте (итоге)
|
1) низкое давление (НД)
2) низкое напряжение; низковольтный
3) барическая депрессия
4) мед. диастолическое давление, нижнее давление
|
начинающиеся: