高兴得跳起来
_
подпрыгнуть от радости; подскочить от радости
в русских словах:
подскакивать
подскочить от радости - 高兴得跳起来
прыгать
сердце прыгает от радости - 心高兴得跳起来
подпрыгивать
подпрыгнуть от радости - 高兴得跳起来
примеры:
高兴得跳起来
подпрыгнуть от радости
心高兴得跳起来
сердце прыгает от радости
他变得高兴起来
ему стало весело
高兴得舞蹈起来
заплясать от радости
高兴得呼喊起来
exclaim with delight
甚至高兴得哭了起来
Даже заплакал от радости
他们听到这事都高兴得叫了起来。
They all shouted for (with) joy when they heard it.
пословный:
高兴 | 得 | 跳起来 | |
1) обрадоваться, радоваться, воодушевиться; быть весёлым; весёлый, оживлённый, радостный
2) любить, охотно идти на (что-л.)
3) вполне возможно, вероятно
gāoxīng Кохын (уезд в Южной Корее) |
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
1) подпрыгивать
2) начать делать что-либо
|