高剂量
gāo jìliàng
высокая доза, большая доза
в русских словах:
дозиметр высокоактивных излучений
高剂量率剂量计, 高水平(辐射)剂量计
примеры:
食品的高剂量射线处理
radappertization
高剂量率剂量计, 高水平(辐射)剂量计
дозиметр высокоактивных излучений
小心使用。可能导致预料之外的感官经验。曝露在高剂量下的对象可能罹患肾上腺失调。
Требуется соблюдать осторожность. Возможны непредсказуемые сенсорные ощущения. При превышении дозы у объекта воздействия может произойти отказ надпочечников.
当然辐射剂量也更高了。
Ну и доза радиации будет немного больше.
一瓶大剂量且浓郁浑浊的药剂,可以提高饮用者的敏捷。
Большая порция вязкого мутного зелья, повышающего ловкость.
一瓶大剂量、浓郁浑浊的药剂,可以提高饮用者的敏捷。
Большая порция вязкого мутного зелья, повышающего ловкость.
一瓶中等剂量、浓郁浑浊的药剂,可以提高饮用者的敏捷。
Средняя порция вязкого мутного зелья, повышающего ловкость.
一瓶中等剂量且浓郁浑浊的药剂,可以提高饮用者的敏捷。
Средняя порция вязкого мутного зелья, повышающего ловкость.
这瓶大剂量的药剂可以让你在面对大气魔法时有更高的抗性。
Большая порция зелья, помогающего противостоять магии воздуха.
这瓶大剂量药剂可以让你在面对大气魔法时有更高的抗性。
Огромная порция зелья, помогающего противостоять магии воздуха.
这瓶中等剂量药剂可以让你在面对大气魔法时有更高的抗性。
Средняя порция зелья, помогающего противостоять магии воздуха.
一瓶大剂量药剂,可以让你在面对雷电魔法时有更高的抗性。
Большая порция зелья, помогающего противостоять магии воздуха.
一瓶中等剂量药剂,可以让你在面对雷电魔法时有更高的抗性。
Средняя порция зелья, помогающего противостоять магии воздуха.
一瓶超大剂量药剂,可以让你在面对雷电魔法时有更高的抗性。
Огромная порция зелья, помогающего противостоять магии воздуха.
把药拿去。浓度很高,所以剂量要拿捏好,每个病人餐后服用两滴,一天三次。最多三、四天内,感染就会消失了。
Вот лекарство. Это сильный концентрат, поэтому следите за дозировкой. Каждому больному принимать по две капли с пищей, три раза в день. За три-четыре дня зараза должна пройти.
你必须理解……∗这个∗家伙的工作实在是∗太高概念∗了,所以普通剂量的可卡因根本起不了作用。最后,他们是用货車来送货的。
Ты должен понять... То, что он делал, было настолько концептуально, что обычные объемы уже не удовлетворяли запроса. Ближе к концу ему подвозили кокаин грузовиками.
пословный:
高 | 剂量 | ||
1) высокий (также перен.); высота; высоко-
2) высший (об образовании)
3) старший
4) громкий
|
1) фарм. доза (лекарства, облучения); дозировка
2) доза облучения
|
начинающиеся: