高帽儿
gāomàor
см. 高帽
ссылается на:
高帽gāomào
высокая шляпа (обр. в знач.: важность, стремление придать себе значимость, любовь к лести)
爱戴高帽 быть падким на лесть, зазнаваться, задирать нос
пословный:
高帽 | 帽儿 | ||
высокая шляпа (обр. в знач.: важность, стремление придать себе значимость, любовь к лести)
|
1) шапка, шапочка
2) колпачок, наконечник (напр. на кисти)
3) ярлычок (на товаре)
|