高弗雷的束带
_
Боевой пояс Годфри
примеры:
<高弗雷递给你一束火把。>
<Годфри протягивает вам охапку факелов.>
当高弗雷和我为进攻吉尔尼斯做准备的时候,我要你带人攻打东边的安伯米尔。
Пока мы с Годфри готовимся к атаке на Гилнеас, ты <должен/должна> руководить нападением на Янтарную мельницу, это к востоку отсюда.
现在站在我身边,让高弗雷勋爵重生为我们的一员。我们将一同把他和他的人重新带回这个世界。
Теперь стань рядом со мной, сейчас лорд Годфри воскреснет и пополнит наши ряды. Мы поможем ему в этом.
毫无疑问,我们不会理会克鲁姆什那些关于瘟疫的废话。不过,他的蛮力倒是非常有用,可以带领我的人在前方群敌中杀出一条血路来直取高弗雷座下最为强大的副手沃登勋爵。
Как ты понимаешь, мы вовсе не собираемся слушать, что Кромуш говорит о чуме. Но его грубая сила очень нам пригодится, когда придется сражаться с Годфри и его многочисленными приспешниками. Самый сильный из них, лорд Вальден, первый помощник Годфри, его правая рука.
пословный:
高 | 弗雷 | 的 | 束带 |
1) высокий (также перен.); высота; высоко-
2) высший (об образовании)
3) старший
4) громкий
|
1) повязать пояс; опоясаться (обр. в знач.: надеть парадную одежду)
2) парадная одежда, платье для аудиенции
|