高浓度氧
gāonóngdù yǎng
высококонцентрированный кислород
high concentration oxygen
примеры:
臭氧浓度高的空气
обогащенный озоном воздух
缺少臭氧的空气; 臭氧浓度低的空气
обедненный озоном воздух
高浓度煤气空气混合物
высококонцентрированная газовоздушная смесь
侦测到高浓度的辐射。
Обнаружен высокий уровень радиоактивности.
我自己是喜欢辛烷值浓度高一点的。
Я тоже в свое время очень любил все высокооктановое.
不纯净?那可是高浓度的,是从卢锡安那儿弄来的。
Нечисты? И это мне говорит Люциан?!
无相之岩的外壳构成的石柱。由纯粹的岩元素高度浓缩而成。
Колонна, образованная из оболочки Гео гипостазиса и содержащая в себе концентрированную энергию Гео.
能观察高浓度辐射线对本地动植物的影响,太令人兴奋了。
Возможность наблюдать, как именно сильнейшая радиация влияет на местную флору и фауну, поистине уникальна!
我的感应器侦测到空气中有高浓度的未知化学药剂。建议做好最高警戒。
Мои сенсоры зафиксировали высокую концентрацию неизвестного вещества в атмосфере. Уровень угрозы: высокий.
夫人,我的感应器侦测到空气中有高浓度化学药剂。不宜在此逗留。
Сэр, мои сенсоры зафиксировали высокую концентрацию опасных химических соединений в воздухе. Лучше здесь не задерживаться.
我个人很厌恶那东西。浓度高而且非常容易上瘾……不用一瓶就足以让人醉倒。
По мне, так страшная гадость. Оно крепкое, и зависимость вызывает. Некоторые падают даже от одной фляжки.
它的味道跟你期待的没什么不同:海岸味道的高度浓缩版。咸味,工业废水味,还有腐烂的味道。
Пахнет ровно так, как и должно: это концентрированный запах берега. Соль, промышленные стоки и разложение.
пословный:
高浓度 | 氧 | ||
кислород; кислородный; окси-
|
похожие:
氧浓度
吸氧高度
氧浓度计
溶氧浓度
供氧高度
最高浓度
高浓度铀
提高浓度
高浓缩度
高度浓缩
超高浓度
特高浓度
高峰浓度
高浓度层
吸入氧浓度
不同氧浓度
氧化剂浓度
高斯浓度图
高浓缩度铀
高度浓缩铀
高浓度制剂
高浓度溶液
高度加浓铀
高浓度培养
最高尿浓度
高浓度粉尘
高频浓度计
高浓度盐池
高浓度粉剂
氢氧离子浓度
最高浓度时间
高度浓缩心能
最高容许浓度
高峰浓度时间
临界溶氧浓度
最高排放浓度
一氧化碳浓度
氢氧化钠浓度
二氧化碳浓度
超高含砂浓度
吸氧浓度分数
高浓度漂白池
高浓度放射物
提高营养浓度
最高允许浓度
尿中最高浓度
高浓度番茄酱
最小致死氧浓度
臭氧浓度极大值
最低溶解氧浓度
氧气浓度分析器
二氧化碳浓度计
降低氧化物浓度
最低致死氧浓度
大气中臭氧浓度
高浓度过氧化氢
氧气浓度传感器
临界溶解氧浓度
二氧化碳总浓度
可调氧浓度面罩
臭氧浓度极小值
高浓度有机废水
日平均最高浓度
血浆地高辛浓度
高浓缩过氧化氢
高浓度发烟硫酸
高斯型浓度分布
高浓度氯丁胶乳
血清地高辛浓度
高浓度放射性铯
大气二氧化碳浓度
高浓度血小板血浆
吸入氧气部分浓度
一次最高容许浓度
高度浓缩白钍外壳
高浓度支撑剂压裂
射流可调氧浓度面罩
二氧化硫浓度传感器
容积渗摩尔浓度过高
日平均最高容许浓度
高浓度煤油混合燃料
二氧化氮浓度传感器
高浓度集落刺激因子
重量渗摩尔浓度过高
一氧化碳浓度传感器
二氧化碳浓度测定器
使用氧气面罩的高度
高浓度血小板血浆注射治疗